Страница 582 Мусхафа содержит 30 аятов. Она относится к джузу 30, хизбу 59.
Обновлено 10 июля 2026 в 03h42
coran.read_full_page : Читать страницу 582 Корана →
عَمَّ يَتَسَآءَلُونَ ﴿١﴾
О чем они расспрашивают друг друга?
عَنِ ٱلنَّبَإِ ٱلْعَظِيمِ ﴿٢﴾
О великой вести,
ٱلَّذِى هُمْ فِيهِ مُخْتَلِفُونَ ﴿٣﴾
относительно которой они расходятся во мнениях.
كَلَّا سَيَعْلَمُونَ ﴿٤﴾
Но нет, они узнают!
ثُمَّ كَلَّا سَيَعْلَمُونَ ﴿٥﴾
Еще раз нет, они узнают!
أَلَمْ نَجْعَلِ ٱلْأَرْضَ مِهَـٰدًۭا ﴿٦﴾
Разве Мы не сделали землю ложем,
وَٱلْجِبَالَ أَوْتَادًۭا ﴿٧﴾
а горы - колышками?
وَخَلَقْنَـٰكُمْ أَزْوَٰجًۭا ﴿٨﴾
Мы сотворили вас парами,
وَجَعَلْنَا نَوْمَكُمْ سُبَاتًۭا ﴿٩﴾
и сделали ваш сон отдыхом,
وَجَعَلْنَا ٱلَّيْلَ لِبَاسًۭا ﴿١٠﴾
и сделали ночь покрывалом,
وَجَعَلْنَا ٱلنَّهَارَ مَعَاشًۭا ﴿١١﴾
и сделали день жалованием,
وَبَنَيْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعًۭا شِدَادًۭا ﴿١٢﴾
и воздвигли над вами семь твердынь,
وَجَعَلْنَا سِرَاجًۭا وَهَّاجًۭا ﴿١٣﴾
и установили пылающий светильник,
وَأَنزَلْنَا مِنَ ٱلْمُعْصِرَٰتِ مَآءًۭ ثَجَّاجًۭا ﴿١٤﴾
и низвели из облаков обильно льющуюся воду,
لِّنُخْرِجَ بِهِۦ حَبًّۭا وَنَبَاتًۭا ﴿١٥﴾
чтобы взрастить ею зерна и растения
وَجَنَّـٰتٍ أَلْفَافًا ﴿١٦﴾
и густые сады.
إِنَّ يَوْمَ ٱلْفَصْلِ كَانَ مِيقَـٰتًۭا ﴿١٧﴾
Воистину, День различения назначен на определенное время.
يَوْمَ يُنفَخُ فِى ٱلصُّورِ فَتَأْتُونَ أَفْوَاجًۭا ﴿١٨﴾
В тот день затрубят в Рог, и вы придете толпами,
وَفُتِحَتِ ٱلسَّمَآءُ فَكَانَتْ أَبْوَٰبًۭا ﴿١٩﴾
и небо раскроется и станет вратами,
وَسُيِّرَتِ ٱلْجِبَالُ فَكَانَتْ سَرَابًا ﴿٢٠﴾
и горы придут в движение и станут маревом.
إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتْ مِرْصَادًۭا ﴿٢١﴾
Воистину, Геенна является засадой
لِّلطَّـٰغِينَ مَـَٔابًۭا ﴿٢٢﴾
и местом возвращения для тех, кто преступает границы дозволенного.
لَّـٰبِثِينَ فِيهَآ أَحْقَابًۭا ﴿٢٣﴾
Они пробудут там долгие годы,
لَّا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرْدًۭا وَلَا شَرَابًا ﴿٢٤﴾
не вкушая ни прохлады, ни питья,
إِلَّا حَمِيمًۭا وَغَسَّاقًۭا ﴿٢٥﴾
а только кипяток и гной.
جَزَآءًۭ وِفَاقًا ﴿٢٦﴾
Это будет подобающим возмездием.
إِنَّهُمْ كَانُوا۟ لَا يَرْجُونَ حِسَابًۭا ﴿٢٧﴾
Воистину, они не надеялись на расчет
وَكَذَّبُوا۟ بِـَٔايَـٰتِنَا كِذَّابًۭا ﴿٢٨﴾
и полностью отрицали Наши знамения.
وَكُلَّ شَىْءٍ أَحْصَيْنَـٰهُ كِتَـٰبًۭا ﴿٢٩﴾
Мы же всякую вещь подсчитали и записали.
فَذُوقُوا۟ فَلَن نَّزِيدَكُمْ إِلَّا عَذَابًا ﴿٣٠﴾
Вкушайте же! Мы не прибавим вам ничего, кроме мучений.