Muhammad Hamidullah
Bogga 531 ee Mushafka waxaa ku jira 22 aayadood. Waxay ka tirsan tahay Juz 27, Hizb 53.
Waxaa la cusboonaysiiyay 10 Luuliyo 2026 03h52
coran.read_full_page : Akhri Bogga 531 ee Qur'aanka →
وَمَآ أَمْرُنَآ إِلَّا وَٰحِدَةٌۭ كَلَمْحٍۭ بِٱلْبَصَرِ ﴿٥٠﴾
et Notre ordre est une seule [parole]; [il est prompt] comme un clin d'œil.
وَلَقَدْ أَهْلَكْنَآ أَشْيَاعَكُمْ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍۢ ﴿٥١﴾
En effet, nous avons fait périr des peuples semblables à vous. Y a-t-il quelqu'un pour s'en souvenir?
وَكُلُّ شَىْءٍۢ فَعَلُوهُ فِى ٱلزُّبُرِ ﴿٥٢﴾
Et tout ce qu'ils ont fait est mentionné dans les registres,
وَكُلُّ صَغِيرٍۢ وَكَبِيرٍۢ مُّسْتَطَرٌ ﴿٥٣﴾
et tout fait, petit et grand, est consigné.
إِنَّ ٱلْمُتَّقِينَ فِى جَنَّـٰتٍۢ وَنَهَرٍۢ ﴿٥٤﴾
Les pieux seront dans des Jardins et parmi des ruisseaux,
فِى مَقْعَدِ صِدْقٍ عِندَ مَلِيكٍۢ مُّقْتَدِرٍۭ ﴿٥٥﴾
dans un séjour de vérité, auprès d'un Souverain Omnipotent.
ٱلرَّحْمَـٰنُ ﴿١﴾
Le Tout Miséricordieux.
عَلَّمَ ٱلْقُرْءَانَ ﴿٢﴾
Il a enseigné le Coran.
خَلَقَ ٱلْإِنسَـٰنَ ﴿٣﴾
Il a créé l'homme.
عَلَّمَهُ ٱلْبَيَانَ ﴿٤﴾
Il lui a appris à s'exprimer clairement.
ٱلشَّمْسُ وَٱلْقَمَرُ بِحُسْبَانٍۢ ﴿٥﴾
Le soleil et la lune [évoluent] selon un calcul [minutieux].
وَٱلنَّجْمُ وَٱلشَّجَرُ يَسْجُدَانِ ﴿٦﴾
Et l'herbe et les arbres se prosternent.
وَٱلسَّمَآءَ رَفَعَهَا وَوَضَعَ ٱلْمِيزَانَ ﴿٧﴾
Et quant au ciel, Il l'a élevé bien haut. Et Il a établi la balance,
أَلَّا تَطْغَوْا۟ فِى ٱلْمِيزَانِ ﴿٨﴾
afin que vous ne transgressiez pas dans la pesée:
وَأَقِيمُوا۟ ٱلْوَزْنَ بِٱلْقِسْطِ وَلَا تُخْسِرُوا۟ ٱلْمِيزَانَ ﴿٩﴾
Donnez [toujours] le poids exact et ne faussez pas la pesée.
وَٱلْأَرْضَ وَضَعَهَا لِلْأَنَامِ ﴿١٠﴾
Quant à la terre, Il l'a étendue pour les êtres vivants:
فِيهَا فَـٰكِهَةٌۭ وَٱلنَّخْلُ ذَاتُ ٱلْأَكْمَامِ ﴿١١﴾
il s'y trouve des fruits, et aussi les palmiers aux fruits recouverts d'enveloppes,
وَٱلْحَبُّ ذُو ٱلْعَصْفِ وَٱلرَّيْحَانُ ﴿١٢﴾
tout comme les grains dans leurs balles, et les plantes aromatiques.
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿١٣﴾
Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous?
خَلَقَ ٱلْإِنسَـٰنَ مِن صَلْصَـٰلٍۢ كَٱلْفَخَّارِ ﴿١٤﴾
Il a crée l'homme d'argile sonnante comme la poterie;
وَخَلَقَ ٱلْجَآنَّ مِن مَّارِجٍۢ مِّن نَّارٍۢ ﴿١٥﴾
et Il a créé les djinns de la flamme d'un feu sans fumée.
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿١٦﴾
Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous?