المزمل · Juz 29
Tag
Calaamadaha
Qaari
Xawaaraha dhagaysiga
Soo celinta aayadda
Soo celi
Dhaafid tooska ah
Tarjamad

Muhammad Hamidullah

Farta carabiga
Cabbirka qoraalka
Carabi
Soomaali
Qaybta la xifdinayo
Soo celin
Aayad kasta
Loop buuxa
Qaariga ugu muhiimsan
Socda - Loop A-B /

Akhri Bogga 575 ee Qur'aanka

Bogga 575 ee Mushafka waxaa ku jira 18 aayadood. Waxay ka tirsan tahay Juz 29, Hizb 58.

Waxaa la cusboonaysiiyay 10 Luuliyo 2026 03h52

Page 575 dans le Coran

18
aayado
29
Juz
58
Hizb
2
Surado
Juz 29
Bogga 575
سورة المزمل
Juz 29 58.7% (253/431)
Hizb 58 20.9% (47/225)

۞ إِنَّ رَبَّكَ يَعْلَمُ أَنَّكَ تَقُومُ أَدْنَىٰ مِن ثُلُثَىِ ٱلَّيْلِ وَنِصْفَهُۥ وَثُلُثَهُۥ وَطَآئِفَةٌۭ مِّنَ ٱلَّذِينَ مَعَكَ ۚ وَٱللَّهُ يُقَدِّرُ ٱلَّيْلَ وَٱلنَّهَارَ ۚ عَلِمَ أَن لَّن تُحْصُوهُ فَتَابَ عَلَيْكُمْ ۖ فَٱقْرَءُوا۟ مَا تَيَسَّرَ مِنَ ٱلْقُرْءَانِ ۚ عَلِمَ أَن سَيَكُونُ مِنكُم مَّرْضَىٰ ۙ وَءَاخَرُونَ يَضْرِبُونَ فِى ٱلْأَرْضِ يَبْتَغُونَ مِن فَضْلِ ٱللَّهِ ۙ وَءَاخَرُونَ يُقَـٰتِلُونَ فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ ۖ فَٱقْرَءُوا۟ مَا تَيَسَّرَ مِنْهُ ۚ وَأَقِيمُوا۟ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتُوا۟ ٱلزَّكَوٰةَ وَأَقْرِضُوا۟ ٱللَّهَ قَرْضًا حَسَنًۭا ۚ وَمَا تُقَدِّمُوا۟ لِأَنفُسِكُم مِّنْ خَيْرٍۢ تَجِدُوهُ عِندَ ٱللَّهِ هُوَ خَيْرًۭا وَأَعْظَمَ أَجْرًۭا ۚ وَٱسْتَغْفِرُوا۟ ٱللَّهَ ۖ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٌۭ رَّحِيمٌۢ ﴿٢٠﴾

Ton Seigneur sait, certes, que tu (Muhammad) te tiens debout moins de deux tiers de la nuit, ou sa moitié, ou son tiers. De même qu'une partie de ceux qui sont avec toi. Allah détermine la nuit et le jour. Il sait que vous ne saurez jamais passer toute la nuit en prière. Il a usé envers vous avec indulgence. Récitez donc ce qui [vous] est possible du Coran. Il sait qu'il y aura parmi vous des malades, et d'autres qui voyageront sur la terre, en quête de la grâce d'Allah, et d'autres encore qui combattront dans le chemin d'Allah. Récite-en donc ce qui [vous] sera possible. Accomplissez la Salât, acquittez la Zakât, et faites à Allah un prêt sincère. Tout bien que vous vous préparez, vous le retrouverez auprès d'Allah, meilleur et plus grand en fait de récompense. Et implorez le pardon d'Allah. Car Allah est Pardonneur et Très Miséricordieux.

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلْمُدَّثِّرُ ﴿١﴾

O, toi (Muhammad)! Le revêtu d'un manteau!

قُمْ فَأَنذِرْ ﴿٢﴾

Lève-toi et avertis.

وَرَبَّكَ فَكَبِّرْ ﴿٣﴾

Et de ton Seigneur, célèbre la grandeur.

وَثِيَابَكَ فَطَهِّرْ ﴿٤﴾

Et tes vêtements, purifie-les.

وَٱلرُّجْزَ فَٱهْجُرْ ﴿٥﴾

Et de tout péché, écarte-toi.

وَلَا تَمْنُن تَسْتَكْثِرُ ﴿٦﴾

Et ne donne pas dans le but de recevoir davantage.

وَلِرَبِّكَ فَٱصْبِرْ ﴿٧﴾

Et pour ton Seigneur, endure.

فَإِذَا نُقِرَ فِى ٱلنَّاقُورِ ﴿٨﴾

Quand on sonnera du Clairon,

فَذَٰلِكَ يَوْمَئِذٍۢ يَوْمٌ عَسِيرٌ ﴿٩﴾

alors, ce jour-là sera un jour difficile,

عَلَى ٱلْكَـٰفِرِينَ غَيْرُ يَسِيرٍۢ ﴿١٠﴾

pas facile pour les mécréants.

ذَرْنِى وَمَنْ خَلَقْتُ وَحِيدًۭا ﴿١١﴾

Laisse-Moi avec celui que J'ai créé seul,

وَجَعَلْتُ لَهُۥ مَالًۭا مَّمْدُودًۭا ﴿١٢﴾

et à qui J'ai donné des biens étendus,

وَبَنِينَ شُهُودًۭا ﴿١٣﴾

et des enfants qui lui tiennent toujours compagnie,

وَمَهَّدتُّ لَهُۥ تَمْهِيدًۭا ﴿١٤﴾

pour qui aussi J'ai aplani toutes difficultés

ثُمَّ يَطْمَعُ أَنْ أَزِيدَ ﴿١٥﴾

Cependant, il convoite [de Moi] que Je lui donne davantage.

كَلَّآ ۖ إِنَّهُۥ كَانَ لِـَٔايَـٰتِنَا عَنِيدًۭا ﴿١٦﴾

Pas du tout! Car il reniait nos versets (le Coran) avec entêtement.

سَأُرْهِقُهُۥ صَعُودًا ﴿١٧﴾

Je vais le contraindre à gravir une pente.

بسم الله الرحمن الرحيم Jim 24 Maxarram
الجمعة 24 محرّم
هلال متناقص Xiijiye Hoos u Dhaca Maalin 25 / 29.5
Iftiiminta 21%
Bil cusub 4 maalmood gudaheed
سبحان الله وبحمده Xushmad iyo mahad Allaah illaa ha ahaato