الانسان · Juz 29
Tag
Calaamadaha
Qaari
Xawaaraha dhagaysiga
Soo celinta aayadda
Soo celi
Dhaafid tooska ah
Tarjamad

Muhammad Hamidullah

Farta carabiga
Cabbirka qoraalka
Carabi
Soomaali
Qaybta la xifdinayo
Soo celin
Aayad kasta
Loop buuxa
Qaariga ugu muhiimsan
Socda - Loop A-B /

Akhri Bogga 580 ee Qur'aanka

Bogga 580 ee Mushafka waxaa ku jira 25 aayadood. Waxay ka tirsan tahay Juz 29, Hizb 58.

Waxaa la cusboonaysiiyay 10 Luuliyo 2026 03h52

Page 580 dans le Coran

25
aayado
29
Juz
58
Hizb
2
Surado
Juz 29
Bogga 580
سورة الانسان
Juz 29 87.0% (375/431)
Hizb 58 75.1% (169/225)

وَمِنَ ٱلَّيْلِ فَٱسْجُدْ لَهُۥ وَسَبِّحْهُ لَيْلًۭا طَوِيلًا ﴿٢٦﴾

et prosterne-toi devant Lui une partie de la nuit; et glorifie-Le de longues [heures] pendant la nuit.

إِنَّ هَـٰٓؤُلَآءِ يُحِبُّونَ ٱلْعَاجِلَةَ وَيَذَرُونَ وَرَآءَهُمْ يَوْمًۭا ثَقِيلًۭا ﴿٢٧﴾

Ces gens-là aiment [la vie] éphémère (la vie sur terre) et laissent derrière eux un jour bien lourd [le Jour du Jugement].

نَّحْنُ خَلَقْنَـٰهُمْ وَشَدَدْنَآ أَسْرَهُمْ ۖ وَإِذَا شِئْنَا بَدَّلْنَآ أَمْثَـٰلَهُمْ تَبْدِيلًا ﴿٢٨﴾

C'est Nous qui les avons créés et avons fortifié leur constitution. Quand Nous voulons, cependant, Nous les remplaçons [facilement] par leurs semblables.

إِنَّ هَـٰذِهِۦ تَذْكِرَةٌۭ ۖ فَمَن شَآءَ ٱتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ سَبِيلًۭا ﴿٢٩﴾

Ceci est un rappel. Que celui qui veut prenne donc le chemin vers son Seigneur!

وَمَا تَشَآءُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ عَلِيمًا حَكِيمًۭا ﴿٣٠﴾

Cependant, vous ne saurez vouloir, à moins qu'Allah veuille. Et Allah est Omniscient et Sage.

يُدْخِلُ مَن يَشَآءُ فِى رَحْمَتِهِۦ ۚ وَٱلظَّـٰلِمِينَ أَعَدَّ لَهُمْ عَذَابًا أَلِيمًۢا ﴿٣١﴾

Il fait entrer qui Il veut dans Sa miséricorde. Et quant aux injustes, Il leur a préparé un châtiment douloureux.

وَٱلْمُرْسَلَـٰتِ عُرْفًۭا ﴿١﴾

Par ceux qu'on envoie en rafales,

فَٱلْعَـٰصِفَـٰتِ عَصْفًۭا ﴿٢﴾

et qui soufflent en tempête!

وَٱلنَّـٰشِرَٰتِ نَشْرًۭا ﴿٣﴾

Et qui dispersent largement [dans toutes les directions].

فَٱلْفَـٰرِقَـٰتِ فَرْقًۭا ﴿٤﴾

Par ceux qui séparent nettement (le bien et le mal),

فَٱلْمُلْقِيَـٰتِ ذِكْرًا ﴿٥﴾

et lancent un rappel

عُذْرًا أَوْ نُذْرًا ﴿٦﴾

en guise d'excuse ou d'avertissement!

إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَٰقِعٌۭ ﴿٧﴾

Ce qui vous est promis est inéluctable.

فَإِذَا ٱلنُّجُومُ طُمِسَتْ ﴿٨﴾

Quand donc les étoiles seront effacées,

وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ فُرِجَتْ ﴿٩﴾

et que le ciel sera fendu,

وَإِذَا ٱلْجِبَالُ نُسِفَتْ ﴿١٠﴾

et que les montagnes seront pulvérisées,

وَإِذَا ٱلرُّسُلُ أُقِّتَتْ ﴿١١﴾

et que le moment (pour la réunion) des Messagers a été fixé!...

لِأَىِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ ﴿١٢﴾

A quel jour tout cela a-t-il été renvoyé?

لِيَوْمِ ٱلْفَصْلِ ﴿١٣﴾

Au Jour de la Décision. [le Jugement]!

وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا يَوْمُ ٱلْفَصْلِ ﴿١٤﴾

Et qui te dira ce qu'est le Jour de la Décision?

وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ ﴿١٥﴾

Malheur, ce jour-là, à ceux qui criaient au mensonge.

أَلَمْ نُهْلِكِ ٱلْأَوَّلِينَ ﴿١٦﴾

N'avons-nous pas fait périr les premières [générations]?

ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ ٱلْـَٔاخِرِينَ ﴿١٧﴾

Puis ne les avons-Nous pas fait suivre par les derniers?

كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِٱلْمُجْرِمِينَ ﴿١٨﴾

C'est ainsi que Nous agissons avec les criminels.

وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ ﴿١٩﴾

Malheur, ce jour-là, à ceux qui criaient au mensonge.

بسم الله الرحمن الرحيم Jim 24 Maxarram
الجمعة 24 محرّم
هلال متناقص Xiijiye Hoos u Dhaca Maalin 25 / 29.5
Iftiiminta 21%
Bil cusub 4 maalmood gudaheed
سبحان الله وبحمده Xushmad iyo mahad Allaah illaa ha ahaato