Muhammad Hamidullah
Ruka 455 waxaa laga soo qaaday Suradda Adh-Dhariyat (aayado 1 ilaa 23). Waxay ku jirtaa 23 aayadood waxayna ka tirsan tahay Juz 26.
Waxaa la cusboonaysiiyay 10 Luuliyo 2026 03h52
coran.read_full_page : Akhri Ruka 455 ee Qur'aanka →
وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلْحُبُكِ ﴿٧﴾
Par le ciel aux voies parfaitement tracées!
إِنَّكُمْ لَفِى قَوْلٍۢ مُّخْتَلِفٍۢ ﴿٨﴾
vous divergez sur ce que vous dites.
يُؤْفَكُ عَنْهُ مَنْ أُفِكَ ﴿٩﴾
Est détourné de lui quiconque a été détourné de la foi.
قُتِلَ ٱلْخَرَّٰصُونَ ﴿١٠﴾
Maudits soient les menteurs,
ٱلَّذِينَ هُمْ فِى غَمْرَةٍۢ سَاهُونَ ﴿١١﴾
qui sont plongés dans l'insouciance.
يَسْـَٔلُونَ أَيَّانَ يَوْمُ ٱلدِّينِ ﴿١٢﴾
Ils demandent: «A quand le jour de la Rétribution?»
يَوْمَ هُمْ عَلَى ٱلنَّارِ يُفْتَنُونَ ﴿١٣﴾
Le jour où ils seront éprouvés au Feu:
ذُوقُوا۟ فِتْنَتَكُمْ هَـٰذَا ٱلَّذِى كُنتُم بِهِۦ تَسْتَعْجِلُونَ ﴿١٤﴾
«Goûtez à votre épreuve [punition]; voici ce que vous cherchiez à hâter».
إِنَّ ٱلْمُتَّقِينَ فِى جَنَّـٰتٍۢ وَعُيُونٍ ﴿١٥﴾
Les pieux seront dans des Jardins et [parmi] des sources,
ءَاخِذِينَ مَآ ءَاتَىٰهُمْ رَبُّهُمْ ۚ إِنَّهُمْ كَانُوا۟ قَبْلَ ذَٰلِكَ مُحْسِنِينَ ﴿١٦﴾
recevant ce que leur Seigneur leur aura donné. Car ils ont été auparavant des bienfaisants:
كَانُوا۟ قَلِيلًۭا مِّنَ ٱلَّيْلِ مَا يَهْجَعُونَ ﴿١٧﴾
ils dormaient peu, la nuit,
وَبِٱلْأَسْحَارِ هُمْ يَسْتَغْفِرُونَ ﴿١٨﴾
et aux dernières heures de la nuit ils imploraient le pardon [d'Allah];
وَفِىٓ أَمْوَٰلِهِمْ حَقٌّۭ لِّلسَّآئِلِ وَٱلْمَحْرُومِ ﴿١٩﴾
et dans leurs biens, il y avait un droit au mendiant et au déshérité.
وَفِى ٱلْأَرْضِ ءَايَـٰتٌۭ لِّلْمُوقِنِينَ ﴿٢٠﴾
Il y a sur terre des preuves pour ceux qui croient avec certitude;
وَفِىٓ أَنفُسِكُمْ ۚ أَفَلَا تُبْصِرُونَ ﴿٢١﴾
ainsi qu'en vous-mêmes. N'observez-vous donc pas?
وَفِى ٱلسَّمَآءِ رِزْقُكُمْ وَمَا تُوعَدُونَ ﴿٢٢﴾
Et il y a dans le ciel votre subsistance et ce qui vous a été promis.
فَوَرَبِّ ٱلسَّمَآءِ وَٱلْأَرْضِ إِنَّهُۥ لَحَقٌّۭ مِّثْلَ مَآ أَنَّكُمْ تَنطِقُونَ ﴿٢٣﴾
Par le Seigneur du ciel et de la terre! Ceci est tout aussi vrai que le fait que vous parliez.