الغاشية · Juz 30
Tag
Calaamadaha
Qaari
Xawaaraha dhagaysiga
Soo celinta aayadda
Soo celi
Dhaafid tooska ah
Tarjamad

Muhammad Hamidullah

Farta carabiga
Cabbirka qoraalka
Carabi
Soomaali
Qaybta la xifdinayo
Soo celin
Aayad kasta
Loop buuxa
Qaariga ugu muhiimsan
Socda - Loop A-B /

Akhri Ruka 530 ee Qur'aanka

Ruka 530 waxaa laga soo qaaday Suradda Al-Ghashiya (aayado 1 ilaa 26). Waxay ku jirtaa 26 aayadood waxayna ka tirsan tahay Juz 30.

Waxaa la cusboonaysiiyay 10 Luuliyo 2026 03h52

Ruku 530 dans le Coran

26
aayado
1
Surad
30
Juz
v.1 – v.26
Aayado

Sourate dans le Ruku 530

Bogga 592
Ruka 530
سورة الأعلى
Juz 30 52.3% (295/564)
Hizb 60 6.6% (19/288)

هَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلْغَـٰشِيَةِ ﴿١﴾

T'est-il parvenu le récit de l'enveloppante?

وُجُوهٌۭ يَوْمَئِذٍ خَـٰشِعَةٌ ﴿٢﴾

Ce jour-là, il y aura des visages humiliés,

عَامِلَةٌۭ نَّاصِبَةٌۭ ﴿٣﴾

préoccupés, harassés.

تَصْلَىٰ نَارًا حَامِيَةًۭ ﴿٤﴾

Ils brûleront dans un Feu ardent,

تُسْقَىٰ مِنْ عَيْنٍ ءَانِيَةٍۢ ﴿٥﴾

et seront abreuvés d'une source bouillante.

لَّيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٍۢ ﴿٦﴾

Il n'y aura pour eux d'autre nourriture que des plantes épineuses [darî'],

لَّا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِى مِن جُوعٍۢ ﴿٧﴾

qui n'engraisse, ni n'apaise la faim.

وُجُوهٌۭ يَوْمَئِذٍۢ نَّاعِمَةٌۭ ﴿٨﴾

Ce jour-là, il y aura des visages épanouis,

لِّسَعْيِهَا رَاضِيَةٌۭ ﴿٩﴾

contents de leurs efforts,

فِى جَنَّةٍ عَالِيَةٍۢ ﴿١٠﴾

dans un haut Jardin,

لَّا تَسْمَعُ فِيهَا لَـٰغِيَةًۭ ﴿١١﴾

où ils n'entendent aucune futilité.

فِيهَا عَيْنٌۭ جَارِيَةٌۭ ﴿١٢﴾

Là, il y aura une source coulante.

فِيهَا سُرُرٌۭ مَّرْفُوعَةٌۭ ﴿١٣﴾

Là, des divans élevés

وَأَكْوَابٌۭ مَّوْضُوعَةٌۭ ﴿١٤﴾

et des coupes posées

وَنَمَارِقُ مَصْفُوفَةٌۭ ﴿١٥﴾

et des coussins rangés

وَزَرَابِىُّ مَبْثُوثَةٌ ﴿١٦﴾

et des tapis étalés.

أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى ٱلْإِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ ﴿١٧﴾

Ne considèrent-ils donc pas les chameaux, comment ils ont été créés,

وَإِلَى ٱلسَّمَآءِ كَيْفَ رُفِعَتْ ﴿١٨﴾

et le ciel comment il est élevé,

وَإِلَى ٱلْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْ ﴿١٩﴾

et les montagnes comment elles sont dressées

وَإِلَى ٱلْأَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ ﴿٢٠﴾

et la terre comment elle est nivelée?

فَذَكِّرْ إِنَّمَآ أَنتَ مُذَكِّرٌۭ ﴿٢١﴾

Eh bien, rappelle! Tu n'es qu'un rappeleur,

لَّسْتَ عَلَيْهِم بِمُصَيْطِرٍ ﴿٢٢﴾

et tu n'es pas un dominateur sur eux.

إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ ﴿٢٣﴾

Sauf celui qui tourne le dos et ne croit pas,

فَيُعَذِّبُهُ ٱللَّهُ ٱلْعَذَابَ ٱلْأَكْبَرَ ﴿٢٤﴾

alors Allah le châtiera du plus grand châtiment.

إِنَّ إِلَيْنَآ إِيَابَهُمْ ﴿٢٥﴾

Vers Nous est leur retour.

ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا حِسَابَهُم ﴿٢٦﴾

Ensuite, c'est à Nous de leur demander compte.

بسم الله الرحمن الرحيم Jim 24 Maxarram
الجمعة 24 محرّم
هلال متناقص Xiijiye Hoos u Dhaca Maalin 25.3 / 29.5
Iftiiminta 19%
Bil cusub 4 maalmood gudaheed
سبحان الله Subxaanallaah - Xushmad Allaah ku taalo