العلق · Juz 30
Tag
Calaamadaha
Qaari
Xawaaraha dhagaysiga
Soo celinta aayadda
Soo celi
Dhaafid tooska ah
Tarjamad

Muhammad Hamidullah

Farta carabiga
Cabbirka qoraalka
Carabi
Soomaali
Qaybta la xifdinayo
Soo celin
Aayad kasta
Loop buuxa
Qaariga ugu muhiimsan
Socda - Loop A-B /

Akhri Suradda Al-Alaq

Suradda Al-Alaq (العلق) waa suradda Makki ee Qur'aanka oo leh 19 aayadood. Akhri, dhagaysi oo xifdi suraddan qalabyadayada isdhaafsanka ah.

Waxaa la cusboonaysiiyay 10 Luuliyo 2026 03h52

📖 1 daqiiqo akhrinta

Suradda Al-Alaq tirada

Habka waxyada
Waxyada n° 1 / 114
(Makki)
73
ereyo
-89.9% celceliska
294
huruuf
-90.4% celceliska
1
daq. akhris
19
aayado
-65.3% celceliska

Inta ay kasoo baxdo ereyada muhiimka ah في سورة Al-Alaq

الله 1
رب 4

Huruufaha ugu badan في سورة Al-Alaq

ل
38
#1
ن
24
#2
ٱ
20
#3
ا
15
#4
ر
14
#5
Akhri Suradda Al-Alaq
سورة التين
Juz 30 77.0% (434/564)
Hizb 60 54.9% (158/288)

ٱقْرَأْ بِٱسْمِ رَبِّكَ ٱلَّذِى خَلَقَ ﴿١﴾

Lis, au nom de ton Seigneur qui a créé,

خَلَقَ ٱلْإِنسَـٰنَ مِنْ عَلَقٍ ﴿٢﴾

qui a créé l'homme d'une adhérence.

ٱقْرَأْ وَرَبُّكَ ٱلْأَكْرَمُ ﴿٣﴾

Lis! Ton Seigneur est le Très Noble,

ٱلَّذِى عَلَّمَ بِٱلْقَلَمِ ﴿٤﴾

qui a enseigné par la plume [le calame],

عَلَّمَ ٱلْإِنسَـٰنَ مَا لَمْ يَعْلَمْ ﴿٥﴾

a enseigné à l'homme ce qu'il ne savait pas.

كَلَّآ إِنَّ ٱلْإِنسَـٰنَ لَيَطْغَىٰٓ ﴿٦﴾

Prenez-garde! Vraiment l'homme devient rebelle,

أَن رَّءَاهُ ٱسْتَغْنَىٰٓ ﴿٧﴾

dès qu'il estime qu'il peut se suffire à lui-même (à cause de sa richesse).

إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ ٱلرُّجْعَىٰٓ ﴿٨﴾

Mais, c'est vers ton Seigneur qu'est le retour.

أَرَءَيْتَ ٱلَّذِى يَنْهَىٰ ﴿٩﴾

As-tu vu celui qui interdit

عَبْدًا إِذَا صَلَّىٰٓ ﴿١٠﴾

à un serviteur d'Allah [Muhammad] de célébrer la Salât?

أَرَءَيْتَ إِن كَانَ عَلَى ٱلْهُدَىٰٓ ﴿١١﴾

Vois-tu s'il est sur la bonne voie,

أَوْ أَمَرَ بِٱلتَّقْوَىٰٓ ﴿١٢﴾

ou s'il ordonne la piété?

أَرَءَيْتَ إِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰٓ ﴿١٣﴾

Vois-tu s'il dément et tourne le dos?

أَلَمْ يَعْلَم بِأَنَّ ٱللَّهَ يَرَىٰ ﴿١٤﴾

Ne sait-il pas que vraiment Allah voit?

كَلَّا لَئِن لَّمْ يَنتَهِ لَنَسْفَعًۢا بِٱلنَّاصِيَةِ ﴿١٥﴾

Mais non! S'il ne cesse pas, Nous le saisirons certes, par le toupet,

نَاصِيَةٍۢ كَـٰذِبَةٍ خَاطِئَةٍۢ ﴿١٦﴾

le toupet d'un menteur, d'un pécheur.

فَلْيَدْعُ نَادِيَهُۥ ﴿١٧﴾

Qu'il appelle donc son assemblée.

سَنَدْعُ ٱلزَّبَانِيَةَ ﴿١٨﴾

Nous appellerons les gardiens [de l'Enfer].

كَلَّا لَا تُطِعْهُ وَٱسْجُدْ وَٱقْتَرِب ۩ ﴿١٩﴾

Non! Ne lui obéis pas; mais prosterne-toi et rapproche-toi.

بسم الله الرحمن الرحيم Jim 24 Maxarram
الجمعة 24 محرّم
هلال متناقص Xiijiye Hoos u Dhaca Maalin 25.2 / 29.5
Iftiiminta 20%
Bil cusub 4 maalmood gudaheed
الحمد لله Alxamdulillaah - Mahad Allaah illaa ha ahaato