Faqja 580 e Mushafit përmban 25 ajete. I përket Xhuz 29, Hizb 58.
Përditësuar më 10 korrik 2026 në 03h52
coran.read_full_page : Lexo faqen 580 të Kuranit →
وَمِنَ ٱلَّيْلِ فَٱسْجُدْ لَهُۥ وَسَبِّحْهُ لَيْلًۭا طَوِيلًا ﴿٢٦﴾
Dhe falu për hirë të Tij në një kohë të natës, mandej adhuroje Atë edhe natën më gjatë.
إِنَّ هَـٰٓؤُلَآءِ يُحِبُّونَ ٱلْعَاجِلَةَ وَيَذَرُونَ وَرَآءَهُمْ يَوْمًۭا ثَقِيلًۭا ﴿٢٧﴾
Vërtet, ata (idhujtarët) e duan shumë këtë jetë dhe e zënë asgjë ditën e rëndë që i pret.
نَّحْنُ خَلَقْنَـٰهُمْ وَشَدَدْنَآ أَسْرَهُمْ ۖ وَإِذَا شِئْنَا بَدَّلْنَآ أَمْثَـٰلَهُمْ تَبْدِيلًا ﴿٢٨﴾
Ne i krijuam ata dhe Ne e përsosëm krijimin e tyre, e sikur të duam, Ne i zhdukim ata e sjellim të tjerë më të mirë se ata.
إِنَّ هَـٰذِهِۦ تَذْكِرَةٌۭ ۖ فَمَن شَآءَ ٱتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ سَبِيلًۭا ﴿٢٩﴾
Vërtet, këto janë një këshillë, e kush do e merr rrugën që e çon te Zoti i tij.
وَمَا تَشَآءُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ عَلِيمًا حَكِيمًۭا ﴿٣٠﴾
Po ju nuk mund të doni gjë, pos nëse do All-llahu, e All-llahu është shumë i dijshëm, shumë i urtë.
يُدْخِلُ مَن يَشَآءُ فِى رَحْمَتِهِۦ ۚ وَٱلظَّـٰلِمِينَ أَعَدَّ لَهُمْ عَذَابًا أَلِيمًۢا ﴿٣١﴾
Ai atë që do, e shtie në mëshirën e Vet, kurse për zullumqarët ka përgatitur dënim të dhembshëm.
وَٱلْمُرْسَلَـٰتِ عُرْفًۭا ﴿١﴾
Pasha erërat që fryejnë njëpasnjë (pandërprerë)!
فَٱلْعَـٰصِفَـٰتِ عَصْفًۭا ﴿٢﴾
Që janë shumë të stuhishme e shkaktojnë furtunë.
وَٱلنَّـٰشِرَٰتِ نَشْرًۭا ﴿٣﴾
Pasha engjëjt që u është besuar shpërndarja e reve dhe që i shpërndajnë.
فَٱلْفَـٰرِقَـٰتِ فَرْقًۭا ﴿٤﴾
Dhe që ndajnë qartë (të vërtetën nga e pavërteta).
فَٱلْمُلْقِيَـٰتِ ذِكْرًا ﴿٥﴾
Dhe ata që sjellin shpallje (libra të Zotit, te pejgamberët).
عُذْرًا أَوْ نُذْرًا ﴿٦﴾
Si arsyetim ose si vërejtje.
إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَٰقِعٌۭ ﴿٧﴾
S’ka dyshim se ajo që premtoheni ka për të ndodh pa tjetër.
فَإِذَا ٱلنُّجُومُ طُمِسَتْ ﴿٨﴾
Kur yjet të shuhen.
وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ فُرِجَتْ ﴿٩﴾
Dhe kur qielli të hapet,
وَإِذَا ٱلْجِبَالُ نُسِفَتْ ﴿١٠﴾
Dhe kur kodrat të copëtohen,
وَإِذَا ٱلرُّسُلُ أُقِّتَتْ ﴿١١﴾
Dhe kur të dërguarve u është caktuar koha?
لِأَىِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ ﴿١٢﴾
E për cilën ditë atyre u është caktuar koha?
لِيَوْمِ ٱلْفَصْلِ ﴿١٣﴾
Për ditën e gjykimit (kur drejtësia e Zotit ndan të mirën nga e keqja).
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا يَوْمُ ٱلْفَصْلِ ﴿١٤﴾
E ku e di ti se çka është dita e gjykimit?
وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ ﴿١٥﴾
Atë ditë është shkatërrim për ata që përgënjeshtruan.
أَلَمْ نُهْلِكِ ٱلْأَوَّلِينَ ﴿١٦﴾
A nuk i kemi është shkatërrim Ne popujt më të hershëm?
ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ ٱلْـَٔاخِرِينَ ﴿١٧﴾
Dhe pastaj pas tyre ua shoqëruam të tjerë më të vonshëm.
كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِٱلْمُجْرِمِينَ ﴿١٨﴾
Ne ashtu bëjmë me kriminelët.
وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ ﴿١٩﴾
Atë ditë është mjerim i madh për ata që përgënjeshtruan.