الشعراء · Juz 19
Gå till
Bokmärken
Recitatör
Uppspelningshastighet
Versupprepning
Upprepa
Automatisk rullning
Översättning

Knut Bernstrom

Arabiskt teckensnitt
Textstorlek
Arabiska
Översättning
Område att memorera
Upprepningar
Per vers
Hela slingan
Huvudrecitatör
Pågår - A-B-slinga /

Läs sida 369 av Koranen

Sida 369 av Mushaf innehåller 21 verser. Den tillhör Juz 19, Hizb 37.

Uppdaterad 10 juli 2026 kl 03h41

Page 369 dans le Coran

21
verser
19
Juz
37
Hizb
1
Sura

Sourate dans la page 369

Juz 19
Sida 369
سورة الشعراء
Juz 19 28.3% (96/339)
Hizb 37 57.5% (96/167)

لَعَلَّنَا نَتَّبِعُ ٱلسَّحَرَةَ إِن كَانُوا۟ هُمُ ٱلْغَـٰلِبِينَ ﴿٤٠﴾

[Och någon sade:] "Kanske får vi gå med [i processionen] bakom trollkarlarna, om de segrar."

فَلَمَّا جَآءَ ٱلسَّحَرَةُ قَالُوا۟ لِفِرْعَوْنَ أَئِنَّ لَنَا لَأَجْرًا إِن كُنَّا نَحْنُ ٱلْغَـٰلِبِينَ ﴿٤١﴾

Då trollkarlarna kom, sade de till Farao: "Vi väntar oss minsann en frikostig belöning om det är vi som tar hem segern."

قَالَ نَعَمْ وَإِنَّكُمْ إِذًۭا لَّمِنَ ٱلْمُقَرَّبِينَ ﴿٤٢﴾

[Farao] svarade: "Visst! Och ni skall höra till dem som står mig nära."

قَالَ لَهُم مُّوسَىٰٓ أَلْقُوا۟ مَآ أَنتُم مُّلْقُونَ ﴿٤٣﴾

Moses sade till dem: "Kasta nu vad det är ni vill kasta!"

فَأَلْقَوْا۟ حِبَالَهُمْ وَعِصِيَّهُمْ وَقَالُوا۟ بِعِزَّةِ فِرْعَوْنَ إِنَّا لَنَحْنُ ٱلْغَـٰلِبُونَ ﴿٤٤﴾

Och de kastade sina rep och sina stavar och sade: "Så sant som all makt ligger hos Farao är det vi som har segrat!"

فَأَلْقَىٰ مُوسَىٰ عَصَاهُ فَإِذَا هِىَ تَلْقَفُ مَا يَأْفِكُونَ ﴿٤٥﴾

Då kastade Moses sin stav och den slukade synvillorna som de hade framkallat.

فَأُلْقِىَ ٱلسَّحَرَةُ سَـٰجِدِينَ ﴿٤٦﴾

Och trollkarlarna kastade sig ned på sina ansikten

قَالُوٓا۟ ءَامَنَّا بِرَبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ ﴿٤٧﴾

och utropade: "Vi tror nu på världarnas Herre,

رَبِّ مُوسَىٰ وَهَـٰرُونَ ﴿٤٨﴾

Moses och Arons Herre!"

قَالَ ءَامَنتُمْ لَهُۥ قَبْلَ أَنْ ءَاذَنَ لَكُمْ ۖ إِنَّهُۥ لَكَبِيرُكُمُ ٱلَّذِى عَلَّمَكُمُ ٱلسِّحْرَ فَلَسَوْفَ تَعْلَمُونَ ۚ لَأُقَطِّعَنَّ أَيْدِيَكُمْ وَأَرْجُلَكُم مِّنْ خِلَـٰفٍۢ وَلَأُصَلِّبَنَّكُمْ أَجْمَعِينَ ﴿٤٩﴾

[Farao] sade: "Tror ni på honom innan jag har gett er tillåtelse? Han måste vara den mästare som har undervisat er i trolldom! Men ni skall få pröva på [min vrede]! Jag svär att jag skall hugga av er motsatt hand och fot till sista man; ja, jag skall korsfästa er utan förskoning!"

قَالُوا۟ لَا ضَيْرَ ۖ إِنَّآ إِلَىٰ رَبِّنَا مُنقَلِبُونَ ﴿٥٠﴾

De svarade: "[Det är för oss] ett mindre ont, eftersom vi återvänder till vår Herre.

إِنَّا نَطْمَعُ أَن يَغْفِرَ لَنَا رَبُّنَا خَطَـٰيَـٰنَآ أَن كُنَّآ أَوَّلَ ٱلْمُؤْمِنِينَ ﴿٥١﴾

Vi hoppas få Hans förlåtelse för våra synder, då vi är de första som antar tron."

۞ وَأَوْحَيْنَآ إِلَىٰ مُوسَىٰٓ أَنْ أَسْرِ بِعِبَادِىٓ إِنَّكُم مُّتَّبَعُونَ ﴿٥٢﴾

[EFTER EN tid] gav Vi Moses genom ingivelse denna befallning: "Tåga bort med Mina tjänare under natten, ni kommer nämligen att förföljas!"

فَأَرْسَلَ فِرْعَوْنُ فِى ٱلْمَدَآئِنِ حَـٰشِرِينَ ﴿٥٣﴾

Och Farao sände bud till städerna med befallning att [männen] skulle inkallas till krigstjänst [och att följande skulle kungöras:]

إِنَّ هَـٰٓؤُلَآءِ لَشِرْذِمَةٌۭ قَلِيلُونَ ﴿٥٤﴾

"[Israeliterna] är en ynklig skara,

وَإِنَّهُمْ لَنَا لَغَآئِظُونَ ﴿٥٥﴾

fulla av avoghet mot oss;

وَإِنَّا لَجَمِيعٌ حَـٰذِرُونَ ﴿٥٦﴾

men vi är ett folk på vår vakt

فَأَخْرَجْنَـٰهُم مِّن جَنَّـٰتٍۢ وَعُيُونٍۢ ﴿٥٧﴾

och vi har drivit bort dem från deras trädgårdar och källor

وَكُنُوزٍۢ وَمَقَامٍۢ كَرِيمٍۢ ﴿٥٨﴾

och de rikedomar de samlade och den hedersamma plats [som de intog i vårt land]."

كَذَٰلِكَ وَأَوْرَثْنَـٰهَا بَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ ﴿٥٩﴾

Så [gick de till väga]. - Men [därefter] gav Vi Israels barn [allt] detta i arv.

فَأَتْبَعُوهُم مُّشْرِقِينَ ﴿٦٠﴾

Och de förföljande [egyptierna] hann upp dem vid soluppgången;

بسم الله الرحمن الرحيم fre 24 Muharram
الجمعة 24 محرّم
هلال متناقص Avtagande Skära Dag 25 / 29.5
Belysning 21%
Nymåne om 4 dagar
لا إله إلا الله Det finns ingen gud utom Allah