Knut Bernstrom
Sida 371 av Mushaf innehåller 28 verser. Den tillhör Juz 19, Hizb 37.
Uppdaterad 10 juli 2026 kl 03h41
coran.read_full_page : Läs sida 371 av Koranen →
وَٱجْعَل لِّى لِسَانَ صِدْقٍۢ فِى ٱلْـَٔاخِرِينَ ﴿٨٤﴾
och låt efterkommande släkten minnas mig som en man av sanning
وَٱجْعَلْنِى مِن وَرَثَةِ جَنَّةِ ٱلنَّعِيمِ ﴿٨٥﴾
och gör mig till en av arvtagarna till lycksalighetens lustgårdar.
وَٱغْفِرْ لِأَبِىٓ إِنَّهُۥ كَانَ مِنَ ٱلضَّآلِّينَ ﴿٨٦﴾
Och förlåt min fader - han var en av dem som gick vilse -
وَلَا تُخْزِنِى يَوْمَ يُبْعَثُونَ ﴿٨٧﴾
och förnedra mig inte på Uppståndelsens dag,
يَوْمَ لَا يَنفَعُ مَالٌۭ وَلَا بَنُونَ ﴿٨٨﴾
den Dag då varken rikedom eller söners [mångfald] skall vara till gagn
إِلَّا مَنْ أَتَى ٱللَّهَ بِقَلْبٍۢ سَلِيمٍۢ ﴿٨٩﴾
och då bara den [kan känna sig trygg] som stiger fram inför Gud med rent hjärta."
وَأُزْلِفَتِ ٱلْجَنَّةُ لِلْمُتَّقِينَ ﴿٩٠﴾
Då skall paradiset föras fram till de gudfruktiga,
وَبُرِّزَتِ ٱلْجَحِيمُ لِلْغَاوِينَ ﴿٩١﴾
och helvetet skall göras fullt synligt för dem som räddningslöst gått vilse;
وَقِيلَ لَهُمْ أَيْنَ مَا كُنتُمْ تَعْبُدُونَ ﴿٩٢﴾
och de skall tillfrågas: "Var är de som ni tillbad
مِن دُونِ ٱللَّهِ هَلْ يَنصُرُونَكُمْ أَوْ يَنتَصِرُونَ ﴿٩٣﴾
i Guds ställe? Kan de hjälpa er eller [ens] hjälpa sig själva?"
فَكُبْكِبُوا۟ فِيهَا هُمْ وَٱلْغَاوُۥنَ ﴿٩٤﴾
Och de skall störtas på huvudet i helvetet, de och de som räddningslöst gått vilse
وَجُنُودُ إِبْلِيسَ أَجْمَعُونَ ﴿٩٥﴾
liksom Iblees hjälptrupper, alla tillsammans.
قَالُوا۟ وَهُمْ فِيهَا يَخْتَصِمُونَ ﴿٩٦﴾
Och när de tvistar [i helvetet] skall de säga:
تَٱللَّهِ إِن كُنَّا لَفِى ضَلَـٰلٍۢ مُّبِينٍ ﴿٩٧﴾
"Vid Gud! Vilket grovt misstag gjorde vi inte
إِذْ نُسَوِّيكُم بِرَبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ ﴿٩٨﴾
då vi satte er vid sidan av världarnas Herre.
وَمَآ أَضَلَّنَآ إِلَّا ٱلْمُجْرِمُونَ ﴿٩٩﴾
Bara de obotfärdiga syndarna kunde förleda oss [till detta].
فَمَا لَنَا مِن شَـٰفِعِينَ ﴿١٠٠﴾
Nu har vi ingen som kan tala till förmån för oss,
وَلَا صَدِيقٍ حَمِيمٍۢ ﴿١٠١﴾
och ingen sann vän [som hjälper oss].
فَلَوْ أَنَّ لَنَا كَرَّةًۭ فَنَكُونَ مِنَ ٱلْمُؤْمِنِينَ ﴿١٠٢﴾
Om vi ändå fick börja om på nytt! Då skulle vi vara ett med de troende."
إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَـَٔايَةًۭ ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ ﴿١٠٣﴾
I detta ligger förvisso ett budskap [till människorna], men de flesta av dem vill inte tro.
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ ﴿١٠٤﴾
Din Herre är den Allsmäktige, den Barmhärtige.
كَذَّبَتْ قَوْمُ نُوحٍ ٱلْمُرْسَلِينَ ﴿١٠٥﴾
[ÄVEN] NOAS folk beskyllde [Guds] budbärare för lögn.
إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ نُوحٌ أَلَا تَتَّقُونَ ﴿١٠٦﴾
Och deras broder Noa sade till dem: "Fruktar ni inte Gud
إِنِّى لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌۭ ﴿١٠٧﴾
Jag är ett sändebud [utsänd] till er, som ni kan lita på;
فَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ ﴿١٠٨﴾
frukta därför Gud och lyd mig!
وَمَآ أَسْـَٔلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ ۖ إِنْ أَجْرِىَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ ﴿١٠٩﴾
Jag begär ingen lön av er för detta - min lön får jag inte av någon annan än världarnas Herre;
فَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ ﴿١١٠﴾
frukta därför Gud och lyd mig!"
۞ قَالُوٓا۟ أَنُؤْمِنُ لَكَ وَٱتَّبَعَكَ ٱلْأَرْذَلُونَ ﴿١١١﴾
De svarade: "Skall vi tro på dig som [bara] har slöddret till anhängare?"