Knut Bernstrom
Sida 523 av Mushaf innehåller 23 verser. Den tillhör Juz 27, Hizb 53.
Uppdaterad 10 juli 2026 kl 03h41
coran.read_full_page : Läs sida 523 av Koranen →
كَذَٰلِكَ مَآ أَتَى ٱلَّذِينَ مِن قَبْلِهِم مِّن رَّسُولٍ إِلَّا قَالُوا۟ سَاحِرٌ أَوْ مَجْنُونٌ ﴿٥٢﴾
[Men som de uppträder mot dig] så har det alltid varit. Inget sändebud kom till dem som levde i gångna tider utan att de kallade honom trollkarl eller galning.
أَتَوَاصَوْا۟ بِهِۦ ۚ بَلْ هُمْ قَوْمٌۭ طَاغُونَ ﴿٥٣﴾
Lät de orden gå i arv? Nej, men dessa [sentida förnekare] är hårdnackade människor vilkas onda handlingar inte känner några gränser.
فَتَوَلَّ عَنْهُمْ فَمَآ أَنتَ بِمَلُومٍۢ ﴿٥٤﴾
Håll dig därför på avstånd från dem; då kan ingen klandra dig!
وَذَكِّرْ فَإِنَّ ٱلذِّكْرَىٰ تَنفَعُ ٱلْمُؤْمِنِينَ ﴿٥٥﴾
Men [fortsätt att] påminna [och varna]; påminnelsen är till nytta för dem som tror.
وَمَا خَلَقْتُ ٱلْجِنَّ وَٱلْإِنسَ إِلَّا لِيَعْبُدُونِ ﴿٥٦﴾
Jag har skapat de osynliga väsendena och människorna enbart för att de skall [känna Mig och] dyrka Mig.
مَآ أُرِيدُ مِنْهُم مِّن رِّزْقٍۢ وَمَآ أُرِيدُ أَن يُطْعِمُونِ ﴿٥٧﴾
Jag begär ingen försörjning och ingen föda av dem.
إِنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلرَّزَّاقُ ذُو ٱلْقُوَّةِ ٱلْمَتِينُ ﴿٥٨﴾
Det är Gud som drar försorg [om skapelsen], den Starke, den Orubblige.
فَإِنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا۟ ذَنُوبًۭا مِّثْلَ ذَنُوبِ أَصْحَـٰبِهِمْ فَلَا يَسْتَعْجِلُونِ ﴿٥٩﴾
De som begår orätt skall få sin andel av det straff som drabbade deras likasinnade föregångare. De behöver inte be Mig att påskynda [domen]!
فَوَيْلٌۭ لِّلَّذِينَ كَفَرُوا۟ مِن يَوْمِهِمُ ٱلَّذِى يُوعَدُونَ ﴿٦٠﴾
Den Dag som förnekarna av sanningen har fått löfte om skall bli en Dag av fasa och elände!
وَٱلطُّورِ ﴿١﴾
VID SINAI berg!
وَكِتَـٰبٍۢ مَّسْطُورٍۢ ﴿٢﴾
Vid [den heliga] Skriften,
فِى رَقٍّۢ مَّنشُورٍۢ ﴿٣﴾
nedtecknad på öppna ark!
وَٱلْبَيْتِ ٱلْمَعْمُورِ ﴿٤﴾
Vid Helgedomen, ständigt fylld av besökare!
وَٱلسَّقْفِ ٱلْمَرْفُوعِ ﴿٥﴾
Vid [himlens] höga valv!
وَٱلْبَحْرِ ٱلْمَسْجُورِ ﴿٦﴾
Vid havet och dånet [av dess bränningar]!
إِنَّ عَذَابَ رَبِّكَ لَوَٰقِعٌۭ ﴿٧﴾
DIN Herres straff skall helt visst bli verklighet;
مَّا لَهُۥ مِن دَافِعٍۢ ﴿٨﴾
ingen kan hindra det!
يَوْمَ تَمُورُ ٱلسَّمَآءُ مَوْرًۭا ﴿٩﴾
[Det skall bli verklighet] den Dag då himlen skälver i ett häftigt skalv
وَتَسِيرُ ٱلْجِبَالُ سَيْرًۭا ﴿١٠﴾
och bergen sätter sig i rörelse.
فَوَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ ﴿١١﴾
Förlorade denna Dag är de som kallade allt för lögn,
ٱلَّذِينَ هُمْ فِى خَوْضٍۢ يَلْعَبُونَ ﴿١٢﴾
de som roade sig med tomt prat [och glömde evigheten];
يَوْمَ يُدَعُّونَ إِلَىٰ نَارِ جَهَنَّمَ دَعًّا ﴿١٣﴾
den Dag då de skall störtas ned i helvetets eld och [en röst säger:]
هَـٰذِهِ ٱلنَّارُ ٱلَّتِى كُنتُم بِهَا تُكَذِّبُونَ ﴿١٤﴾
"Detta är Elden som ni förnekade;