النجم · Juz 27
Gå till
Bokmärken
Recitatör
Uppspelningshastighet
Versupprepning
Upprepa
Automatisk rullning
Översättning

Knut Bernstrom

Arabiskt teckensnitt
Textstorlek
Arabiska
Översättning
Område att memorera
Upprepningar
Per vers
Hela slingan
Huvudrecitatör
Pågår - A-B-slinga /

Läs sida 528 av Koranen

Sida 528 av Mushaf innehåller 24 verser. Den tillhör Juz 27, Hizb 53.

Uppdaterad 10 juli 2026 kl 03h41

Page 528 dans le Coran

24
verser
27
Juz
53
Hizb
2
Suror
Juz 27
Sida 528
سورة النجم
Juz 27 30.8% (123/399)
Hizb 53 62.8% (123/196)

وَأَنَّهُۥ خَلَقَ ٱلزَّوْجَيْنِ ٱلذَّكَرَ وَٱلْأُنثَىٰ ﴿٤٥﴾

och att Han har skapat de två könen, mankön och kvinnokön,

مِن نُّطْفَةٍ إِذَا تُمْنَىٰ ﴿٤٦﴾

av en droppe utgjuten säd,

وَأَنَّ عَلَيْهِ ٱلنَّشْأَةَ ٱلْأُخْرَىٰ ﴿٤٧﴾

och att Han skall låta det nya livet träda fram;

وَأَنَّهُۥ هُوَ أَغْنَىٰ وَأَقْنَىٰ ﴿٤٨﴾

och att det är Han som gör [människan] rik och [Han som] förmår [henne] att nöja sig med det hon har;

وَأَنَّهُۥ هُوَ رَبُّ ٱلشِّعْرَىٰ ﴿٤٩﴾

och att det är Han som är Hundstjärnans Herre;

وَأَنَّهُۥٓ أَهْلَكَ عَادًا ٱلْأُولَىٰ ﴿٥٠﴾

och att Han lät det forna Aad gå under

وَثَمُودَا۟ فَمَآ أَبْقَىٰ ﴿٥١﴾

liksom stammen Thamud - [de förintades] till sista man -

وَقَوْمَ نُوحٍۢ مِّن قَبْلُ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا۟ هُمْ أَظْلَمَ وَأَطْغَىٰ ﴿٥٢﴾

och före dem Noas folk - de var de syndigaste och mest hårdnackade [av alla] -

وَٱلْمُؤْتَفِكَةَ أَهْوَىٰ ﴿٥٣﴾

och de [städer] som Han kastade över ända

فَغَشَّىٰهَا مَا غَشَّىٰ ﴿٥٤﴾

och täckte dem med det som täckte [dem].

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكَ تَتَمَارَىٰ ﴿٥٥﴾

Vilken av din Herres välgärningar vill du [människa] sätta i fråga?

هَـٰذَا نَذِيرٌۭ مِّنَ ٱلنُّذُرِ ٱلْأُولَىٰٓ ﴿٥٦﴾

DENNE [Profet] är en varnare liksom de som varnade i gångna tider.

أَزِفَتِ ٱلْـَٔازِفَةُ ﴿٥٧﴾

[Stunden] som närmar sig kommer allt närmare,

لَيْسَ لَهَا مِن دُونِ ٱللَّهِ كَاشِفَةٌ ﴿٥٨﴾

[men] ingen annan än Gud kan dra undan [slöjan] som döljer den.

أَفَمِنْ هَـٰذَا ٱلْحَدِيثِ تَعْجَبُونَ ﴿٥٩﴾

Förvånas ni över dessa ord

وَتَضْحَكُونَ وَلَا تَبْكُونَ ﴿٦٠﴾

Skrattar ni [belåtet] i stället för att gråta,

وَأَنتُمْ سَـٰمِدُونَ ﴿٦١﴾

och sträcker självsäkert på nacken

فَٱسْجُدُوا۟ لِلَّهِ وَٱعْبُدُوا۟ ۩ ﴿٦٢﴾

Fall ned inför Gud och tillbe [Honom]!

ٱقْتَرَبَتِ ٱلسَّاعَةُ وَٱنشَقَّ ٱلْقَمَرُ ﴿١﴾

STUNDEN NÄRMAR sig och månen har rämnat!

وَإِن يَرَوْا۟ ءَايَةًۭ يُعْرِضُوا۟ وَيَقُولُوا۟ سِحْرٌۭ مُّسْتَمِرٌّۭ ﴿٢﴾

Men om de [som förnekar sanningen] får se ett tecken, vänder de sig bort och säger: "Alltid dessa trollkonster!" -

وَكَذَّبُوا۟ وَٱتَّبَعُوٓا۟ أَهْوَآءَهُمْ ۚ وَكُلُّ أَمْرٍۢ مُّسْتَقِرٌّۭ ﴿٣﴾

De är beslutna att avvisa [sanningen] och följer [bara] vad de själva tycker och önskar. Men allt har sin fasta bestämmelse.

وَلَقَدْ جَآءَهُم مِّنَ ٱلْأَنۢبَآءِ مَا فِيهِ مُزْدَجَرٌ ﴿٤﴾

De har fått lyssna till berättelser som borde ha hållit dem tillbaka

حِكْمَةٌۢ بَـٰلِغَةٌۭ ۖ فَمَا تُغْنِ ٱلنُّذُرُ ﴿٥﴾

[och] till djup visdom, men varningarna var till ingen nytta;

فَتَوَلَّ عَنْهُمْ ۘ يَوْمَ يَدْعُ ٱلدَّاعِ إِلَىٰ شَىْءٍۢ نُّكُرٍ ﴿٦﴾

vänd dig därför ifrån dem. Den Dag då roparen kallar människorna till det okända,

بسم الله الرحمن الرحيم fre 24 Muharram
الجمعة 24 محرّم
هلال متناقص Avtagande Skära Dag 25.1 / 29.5
Belysning 21%
Nymåne om 4 dagar
اللهم صل على محمد O Allah, välsigna Muhammad