Knut Bernstrom
Ruku 455 hämtas från sura Adh-Dhariyat (verserna 1–23). Den innehåller 23 verser och tillhör Juz 26.
Uppdaterad 10 juli 2026 kl 03h41
coran.read_full_page : Läs Ruku 455 i Koranen →
وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلْحُبُكِ ﴿٧﴾
VID himlens valv, korsat av stjärnornas stråk!
إِنَّكُمْ لَفِى قَوْلٍۢ مُّخْتَلِفٍۢ ﴿٨﴾
[Människor!] Era åsikter [om trons innehåll] går sannerligen vitt isär! -
يُؤْفَكُ عَنْهُ مَنْ أُفِكَ ﴿٩﴾
Den som vill låta sig föras bakom ljuset har redan fått synen förvänd!
قُتِلَ ٱلْخَرَّٰصُونَ ﴿١٠﴾
Måtte [Gud] förgöra alla lögnare som påstår och gissar vad de inte kan veta,
ٱلَّذِينَ هُمْ فِى غَمْرَةٍۢ سَاهُونَ ﴿١١﴾
de som [vadar] i förvirring och självbedrägeri
يَسْـَٔلُونَ أَيَّانَ يَوْمُ ٱلدِّينِ ﴿١٢﴾
och [hånfullt] frågar: "Och när skall denna Domens dag komma?"
يَوْمَ هُمْ عَلَى ٱلنَّارِ يُفْتَنُونَ ﴿١٣﴾
Den Dagen skall de plågas över elden
ذُوقُوا۟ فِتْنَتَكُمْ هَـٰذَا ٱلَّذِى كُنتُم بِهِۦ تَسْتَعْجِلُونَ ﴿١٤﴾
[och en röst skall säga:] "Smaka eldprovet som ni [nu skall undergå]! Det är detta som ni ville påskynda."
إِنَّ ٱلْمُتَّقِينَ فِى جَنَّـٰتٍۢ وَعُيُونٍ ﴿١٥﴾
Men de som fruktade Gud skall vistas i lustgårdar med [porlande] källor
ءَاخِذِينَ مَآ ءَاتَىٰهُمْ رَبُّهُمْ ۚ إِنَّهُمْ كَانُوا۟ قَبْلَ ذَٰلِكَ مُحْسِنِينَ ﴿١٦﴾
och där njuta av det som deras Herre har skänkt dem, därför att de [på jorden] gjorde de det goda och det rätta;
كَانُوا۟ قَلِيلًۭا مِّنَ ٱلَّيْلِ مَا يَهْجَعُونَ ﴿١٧﴾
de ägnade inte mera än en kort del av natten åt sömn
وَبِٱلْأَسْحَارِ هُمْ يَسْتَغْفِرُونَ ﴿١٨﴾
och i den tidiga gryningen bad de om Guds förlåtelse för sina synder.
وَفِىٓ أَمْوَٰلِهِمْ حَقٌّۭ لِّلسَّآئِلِ وَٱلْمَحْرُومِ ﴿١٩﴾
Och av det som de ägde gav de tiggarna och dem som led nöd [i tysthet] deras rättmätiga andel.
وَفِى ٱلْأَرْضِ ءَايَـٰتٌۭ لِّلْمُوقِنِينَ ﴿٢٠﴾
FÖR DEM som har visshet i tron finns tecken [på Guds allmakt överallt] på jorden,
وَفِىٓ أَنفُسِكُمْ ۚ أَفَلَا تُبْصِرُونَ ﴿٢١﴾
och inom er själva. Varför inte [öppna ögonen och] se
وَفِى ٱلسَّمَآءِ رِزْقُكُمْ وَمَا تُوعَدُونَ ﴿٢٢﴾
I himlen finns det som [hjälper er] att uppehålla livet och där finns det som ni fått löfte om [i nästa liv];
فَوَرَبِّ ٱلسَّمَآءِ وَٱلْأَرْضِ إِنَّهُۥ لَحَقٌّۭ مِّثْلَ مَآ أَنَّكُمْ تَنطِقُونَ ﴿٢٣﴾
ja, vid himlarnas och jordens Herre! - allt detta är sanning, [lika sant] som att ni har förmågan att tala!