النبإ · Juz 30
Gå till
Bokmärken
Recitatör
Uppspelningshastighet
Versupprepning
Upprepa
Automatisk rullning
Översättning

Knut Bernstrom

Arabiskt teckensnitt
Textstorlek
Arabiska
Översättning
Område att memorera
Upprepningar
Per vers
Hela slingan
Huvudrecitatör
Pågår - A-B-slinga /

Läs Ruku 518 i Koranen

Ruku 518 hämtas från sura An-Naba (verserna 1–30). Den innehåller 30 verser och tillhör Juz 30.

Uppdaterad 10 juli 2026 kl 03h41

Ruku 518 dans le Coran

30
verser
1
Sura
30
Juz
v.1 – v.30
Verser

Sourate dans le Ruku 518

Sida 582
Ruku 518
سورة النبإ
Juz 30 0.0% (0/564)
Hizb 59 0.0% (0/276)

عَمَّ يَتَسَآءَلُونَ ﴿١﴾

VAD FRÅGAR de varandra om

عَنِ ٱلنَّبَإِ ٱلْعَظِيمِ ﴿٢﴾

[De frågar] om det viktiga tillkännagivandet,

ٱلَّذِى هُمْ فِيهِ مُخْتَلِفُونَ ﴿٣﴾

om vars [innebörd] meningarna går isär.

كَلَّا سَيَعْلَمُونَ ﴿٤﴾

Men [de behöver inte fråga]! De skall snart få visshet.

ثُمَّ كَلَّا سَيَعْلَمُونَ ﴿٥﴾

Ja, de skall sannerligen snart få visshet!

أَلَمْ نَجْعَلِ ٱلْأَرْضَ مِهَـٰدًۭا ﴿٦﴾

HAR VI inte gjort jorden till en bädd [över vilken ni kan resa ert tält för att] få vila

وَٱلْجِبَالَ أَوْتَادًۭا ﴿٧﴾

Och [har Vi inte gjort] bergen som tältpålar?

وَخَلَقْنَـٰكُمْ أَزْوَٰجًۭا ﴿٨﴾

Vi har skapat er i par, [män och kvinnor,]

وَجَعَلْنَا نَوْمَكُمْ سُبَاتًۭا ﴿٩﴾

och Vi har skänkt er sömnen som ett avbrott för vila

وَجَعَلْنَا ٱلَّيْلَ لِبَاسًۭا ﴿١٠﴾

och gjort natten som ett täcke

وَجَعَلْنَا ٱلنَّهَارَ مَعَاشًۭا ﴿١١﴾

och dagen så att ni [kan se] att förtjäna ert bröd.

وَبَنَيْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعًۭا شِدَادًۭا ﴿١٢﴾

Och Vi har välvt sju fast hopfogade [himlar] över er

وَجَعَلْنَا سِرَاجًۭا وَهَّاجًۭا ﴿١٣﴾

och [där] skapat en vitglödande lampa.

وَأَنزَلْنَا مِنَ ٱلْمُعْصِرَٰتِ مَآءًۭ ثَجَّاجًۭا ﴿١٤﴾

Och Vi pressar ut vattnet ur regnmolnen i rikliga flöden

لِّنُخْرِجَ بِهِۦ حَبًّۭا وَنَبَاتًۭا ﴿١٥﴾

och frambringar därmed säd och [annan] växtlighet

وَجَنَّـٰتٍ أَلْفَافًا ﴿١٦﴾

och rikt blommande trädgårdar.

إِنَّ يَوْمَ ٱلْفَصْلِ كَانَ مِيقَـٰتًۭا ﴿١٧﴾

TIDEN FÖR Åtskillnadens dag [då de goda skall skiljas från de onda] är fastställd.

يَوْمَ يُنفَخُ فِى ٱلصُّورِ فَتَأْتُونَ أَفْوَاجًۭا ﴿١٨﴾

Det är den Dag då det skall stötas i basunen och ni skall skynda fram [ur gravarna] i myllrande massor,

وَفُتِحَتِ ٱلسَّمَآءُ فَكَانَتْ أَبْوَٰبًۭا ﴿١٩﴾

och himlen skall öppnas som [om den varit försedd med] portar

وَسُيِّرَتِ ٱلْجِبَالُ فَكَانَتْ سَرَابًا ﴿٢٠﴾

och bergen skall tona bort som hägringar.

إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتْ مِرْصَادًۭا ﴿٢١﴾

Och helvetet som [ständigt] lurar på [offer]

لِّلطَّـٰغِينَ مَـَٔابًۭا ﴿٢٢﴾

skall välkomna de trotsiga syndarna.

لَّـٰبِثِينَ فِيهَآ أَحْقَابًۭا ﴿٢٣﴾

Där skall de förbli under oöverskådlig tid

لَّا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرْدًۭا وَلَا شَرَابًا ﴿٢٤﴾

utan att känna svalka och utan att få dricka

إِلَّا حَمِيمًۭا وَغَسَّاقًۭا ﴿٢٥﴾

annat än skållhett vatten och den motbjudande [vätska som sipprar ur ett sår], -

جَزَآءًۭ وِفَاقًا ﴿٢٦﴾

en lön som svarar mot [deras handlingar]!

إِنَّهُمْ كَانُوا۟ لَا يَرْجُونَ حِسَابًۭا ﴿٢٧﴾

De fruktade varken räkenskapen [eller domen]

وَكَذَّبُوا۟ بِـَٔايَـٰتِنَا كِذَّابًۭا ﴿٢٨﴾

och de förkastade alla Våra budskap som lögn,

وَكُلَّ شَىْءٍ أَحْصَيْنَـٰهُ كِتَـٰبًۭا ﴿٢٩﴾

men allt [vad de har gjort] har Vi fört upp i en bok.

فَذُوقُوا۟ فَلَن نَّزِيدَكُمْ إِلَّا عَذَابًا ﴿٣٠﴾

[Och Vi skall säga:] "Smaka nu [frukten av era handlingar] - Vi skall [hädanefter] bara hopa nya lidanden över er!"

بسم الله الرحمن الرحيم fre 24 Muharram
الجمعة 24 محرّم
هلال متناقص Avtagande Skära Dag 25.1 / 29.5
Belysning 20%
Nymåne om 4 dagar
الله أكبر Allah är störst