البلد · Juz 30
Gå till
Bokmärken
Recitatör
Uppspelningshastighet
Versupprepning
Upprepa
Automatisk rullning
Översättning

Knut Bernstrom

Arabiskt teckensnitt
Textstorlek
Arabiska
Översättning
Område att memorera
Upprepningar
Per vers
Hela slingan
Huvudrecitatör
Pågår - A-B-slinga /

Läs Ruku 532 i Koranen

Ruku 532 hämtas från sura Al-Balad (verserna 1–20). Den innehåller 20 verser och tillhör Juz 30.

Uppdaterad 10 juli 2026 kl 03h41

Ruku 532 dans le Coran

20
verser
1
Sura
30
Juz
v.1 – v.20
Verser

Sourate dans le Ruku 532

Sida 594
Ruku 532
سورة الفجر
Juz 30 62.2% (351/564)
Hizb 60 26.0% (75/288)

لَآ أُقْسِمُ بِهَـٰذَا ٱلْبَلَدِ ﴿١﴾

JAG kallar detta land att vittna -

وَأَنتَ حِلٌّۢ بِهَـٰذَا ٱلْبَلَدِ ﴿٢﴾

detta land där du är fri att bo -

وَوَالِدٍۢ وَمَا وَلَدَ ﴿٣﴾

och Jag kallar människorna och deras avkomma!

لَقَدْ خَلَقْنَا ٱلْإِنسَـٰنَ فِى كَبَدٍ ﴿٤﴾

Helt visst har Vi skapat människan för [ett liv av] slit, plågor och prövningar.

أَيَحْسَبُ أَن لَّن يَقْدِرَ عَلَيْهِ أَحَدٌۭ ﴿٥﴾

Tror hon att ingen skall få makt över henne

يَقُولُ أَهْلَكْتُ مَالًۭا لُّبَدًا ﴿٦﴾

Hon skryter: "Jag har förbrukat en förmögenhet!"

أَيَحْسَبُ أَن لَّمْ يَرَهُۥٓ أَحَدٌ ﴿٧﴾

Tror hon kanske att ingen har sett henne?

أَلَمْ نَجْعَل لَّهُۥ عَيْنَيْنِ ﴿٨﴾

Har Vi inte gett henne ögon,

وَلِسَانًۭا وَشَفَتَيْنِ ﴿٩﴾

tunga och läppar,

وَهَدَيْنَـٰهُ ٱلنَّجْدَيْنِ ﴿١٠﴾

och visat henne de två huvudvägarna

فَلَا ٱقْتَحَمَ ٱلْعَقَبَةَ ﴿١١﴾

Men hon gör sig ingen brådska att slå in på den väg som bär brant uppför.

وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلْعَقَبَةُ ﴿١٢﴾

Vad kan låta dig ana vad det innebär [att slå in på] den väg som bär brant uppför

فَكُّ رَقَبَةٍ ﴿١٣﴾

[Det innebär] att befria [en människa] från slaveri,

أَوْ إِطْعَـٰمٌۭ فِى يَوْمٍۢ ذِى مَسْغَبَةٍۢ ﴿١٤﴾

eller att i hungerns tider föda

يَتِيمًۭا ذَا مَقْرَبَةٍ ﴿١٥﴾

en faderlös anförvant

أَوْ مِسْكِينًۭا ذَا مَتْرَبَةٍۢ ﴿١٦﴾

eller en människa som lider nöd.

ثُمَّ كَانَ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَتَوَاصَوْا۟ بِٱلصَّبْرِ وَتَوَاصَوْا۟ بِٱلْمَرْحَمَةِ ﴿١٧﴾

[Det innebär] också att vara en av dem som tror och som uppmanar varandra att ha tålamod och uppmanar varandra att visa medkänsla [med de sämre lottade].

أُو۟لَـٰٓئِكَ أَصْحَـٰبُ ٱلْمَيْمَنَةِ ﴿١٨﴾

Dessa är de rättfärdiga som hör till den högra sidan.

وَٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ بِـَٔايَـٰتِنَا هُمْ أَصْحَـٰبُ ٱلْمَشْـَٔمَةِ ﴿١٩﴾

Men de som envist framhärdar i att förneka Våra budskap är de orättfärdiga som hör till den vänstra sidan.

عَلَيْهِمْ نَارٌۭ مُّؤْصَدَةٌۢ ﴿٢٠﴾

Eldens [lågor] skall sluta sig omkring dem från alla håll.

بسم الله الرحمن الرحيم fre 24 Muharram
الجمعة 24 محرّم
هلال متناقص Avtagande Skära Dag 25.1 / 29.5
Belysning 20%
Nymåne om 4 dagar
اللهم صل على محمد O Allah, välsigna Muhammad