البلد · Juz 30
Gå till
Bokmärken
Recitatör
Uppspelningshastighet
Versupprepning
Upprepa
Automatisk rullning
Översättning

Knut Bernstrom

Arabiskt teckensnitt
Textstorlek
Arabiska
Översättning
Område att memorera
Upprepningar
Per vers
Hela slingan
Huvudrecitatör
Pågår - A-B-slinga /

Läs sura Al-Balad

Sura Al-Balad (البلد) är en sura i Koranen (mekkansk) med 20 verser. Läs, lyssna och memorera denna sura med våra interaktiva verktyg.

Uppdaterad 10 juli 2026 kl 03h41

📖 1 min lästid

Sura Al-Balad i siffror

Kronologisk uppenbarelseordning
Uppenbarelse nr 35 / 114
(mekkansk)
82
ord
-88.6% vs snitt
367
bokstäver
-88.1% vs snitt
1
min läsning
20
verser
-63.4% vs snitt

Nyckelordsfrekvens في سورة Al-Balad

الله 0
رب 2

Vanligaste bokstäverna في سورة Al-Balad

ل
34
#1
ا
29
#2
م
27
#3
ن
24
#4
و
23
#5
Läs sura Al-Balad
سورة الفجر
Juz 30 62.2% (351/564)
Hizb 60 26.0% (75/288)

لَآ أُقْسِمُ بِهَـٰذَا ٱلْبَلَدِ ﴿١﴾

JAG kallar detta land att vittna -

وَأَنتَ حِلٌّۢ بِهَـٰذَا ٱلْبَلَدِ ﴿٢﴾

detta land där du är fri att bo -

وَوَالِدٍۢ وَمَا وَلَدَ ﴿٣﴾

och Jag kallar människorna och deras avkomma!

لَقَدْ خَلَقْنَا ٱلْإِنسَـٰنَ فِى كَبَدٍ ﴿٤﴾

Helt visst har Vi skapat människan för [ett liv av] slit, plågor och prövningar.

أَيَحْسَبُ أَن لَّن يَقْدِرَ عَلَيْهِ أَحَدٌۭ ﴿٥﴾

Tror hon att ingen skall få makt över henne

يَقُولُ أَهْلَكْتُ مَالًۭا لُّبَدًا ﴿٦﴾

Hon skryter: "Jag har förbrukat en förmögenhet!"

أَيَحْسَبُ أَن لَّمْ يَرَهُۥٓ أَحَدٌ ﴿٧﴾

Tror hon kanske att ingen har sett henne?

أَلَمْ نَجْعَل لَّهُۥ عَيْنَيْنِ ﴿٨﴾

Har Vi inte gett henne ögon,

وَلِسَانًۭا وَشَفَتَيْنِ ﴿٩﴾

tunga och läppar,

وَهَدَيْنَـٰهُ ٱلنَّجْدَيْنِ ﴿١٠﴾

och visat henne de två huvudvägarna

فَلَا ٱقْتَحَمَ ٱلْعَقَبَةَ ﴿١١﴾

Men hon gör sig ingen brådska att slå in på den väg som bär brant uppför.

وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلْعَقَبَةُ ﴿١٢﴾

Vad kan låta dig ana vad det innebär [att slå in på] den väg som bär brant uppför

فَكُّ رَقَبَةٍ ﴿١٣﴾

[Det innebär] att befria [en människa] från slaveri,

أَوْ إِطْعَـٰمٌۭ فِى يَوْمٍۢ ذِى مَسْغَبَةٍۢ ﴿١٤﴾

eller att i hungerns tider föda

يَتِيمًۭا ذَا مَقْرَبَةٍ ﴿١٥﴾

en faderlös anförvant

أَوْ مِسْكِينًۭا ذَا مَتْرَبَةٍۢ ﴿١٦﴾

eller en människa som lider nöd.

ثُمَّ كَانَ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَتَوَاصَوْا۟ بِٱلصَّبْرِ وَتَوَاصَوْا۟ بِٱلْمَرْحَمَةِ ﴿١٧﴾

[Det innebär] också att vara en av dem som tror och som uppmanar varandra att ha tålamod och uppmanar varandra att visa medkänsla [med de sämre lottade].

أُو۟لَـٰٓئِكَ أَصْحَـٰبُ ٱلْمَيْمَنَةِ ﴿١٨﴾

Dessa är de rättfärdiga som hör till den högra sidan.

وَٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ بِـَٔايَـٰتِنَا هُمْ أَصْحَـٰبُ ٱلْمَشْـَٔمَةِ ﴿١٩﴾

Men de som envist framhärdar i att förneka Våra budskap är de orättfärdiga som hör till den vänstra sidan.

عَلَيْهِمْ نَارٌۭ مُّؤْصَدَةٌۢ ﴿٢٠﴾

Eldens [lågor] skall sluta sig omkring dem från alla håll.

بسم الله الرحمن الرحيم fre 24 Muharram
الجمعة 24 محرّم
هلال متناقص Avtagande Skära Dag 25.1 / 29.5
Belysning 21%
Nymåne om 4 dagar
لا حول ولا قوة إلا بالله Det finns ingen makt eller styrka utom hos Allah