الشعراء · Джуз 19
Перейти до
Закладки
Чтець
Швидкість відтворення
Повтор аяту
Повторити
Автопрокрутка
Переклад

Muhammad Hamidullah

Арабський шрифт
Розмір тексту
Арабська
Переклад
Діапазон для запам'ятовування
Повтори
Кожен аят
Повний цикл
Основний чтець
Виконується - Цикл A-B /

Читати сторінку 371 Корану

Сторінка 371 Мушхафа містить 28 аятів. Вона належить до Джуз 19, Хізб 37.

Оновлено 10 липень 2026 о 03h52

Page 371 dans le Coran

28
аятів
19
Джуз
37
Хізб
1
Сура

Sourate dans la page 371

Джуз 19
Сторінка 371
سورة الشعراء
Джуз 19 41.3% (140/339)
Хізб 37 83.8% (140/167)

وَٱجْعَل لِّى لِسَانَ صِدْقٍۢ فِى ٱلْـَٔاخِرِينَ ﴿٨٤﴾

Залиш про мене добру славу в наступних поколіннях

وَٱجْعَلْنِى مِن وَرَثَةِ جَنَّةِ ٱلنَّعِيمِ ﴿٨٥﴾

Зроби Мене одним зі спадкоємців саду блаженства

وَٱغْفِرْ لِأَبِىٓ إِنَّهُۥ كَانَ مِنَ ٱلضَّآلِّينَ ﴿٨٦﴾

І прости мого батька, бо він заблукав

وَلَا تُخْزِنِى يَوْمَ يُبْعَثُونَ ﴿٨٧﴾

І не ганьби мене в День, коли всі воскреснуть

يَوْمَ لَا يَنفَعُ مَالٌۭ وَلَا بَنُونَ ﴿٨٨﴾

День, коли не допоможе ні майно, ні діти

إِلَّا مَنْ أَتَى ٱللَّهَ بِقَلْبٍۢ سَلِيمٍۢ ﴿٨٩﴾

а лише чисте серце, з яким хтось прийде до Аллага!

وَأُزْلِفَتِ ٱلْجَنَّةُ لِلْمُتَّقِينَ ﴿٩٠﴾

Рай наблизиться до богобоязливих

وَبُرِّزَتِ ٱلْجَحِيمُ لِلْغَاوِينَ ﴿٩١﴾

а ті, які збилися зі шляху, ясно побачать пекло

وَقِيلَ لَهُمْ أَيْنَ مَا كُنتُمْ تَعْبُدُونَ ﴿٩٢﴾

Їх запитають: «Де ж ті, кому ви поклонялис

مِن دُونِ ٱللَّهِ هَلْ يَنصُرُونَكُمْ أَوْ يَنتَصِرُونَ ﴿٩٣﴾

замість Аллага? Невже вони допоможуть вам чи собі?

فَكُبْكِبُوا۟ فِيهَا هُمْ وَٱلْغَاوُۥنَ ﴿٩٤﴾

Їх скинуть туди — разом із тими, які збилися зі шляху

وَجُنُودُ إِبْلِيسَ أَجْمَعُونَ ﴿٩٥﴾

а також всім військом Ібліса

قَالُوا۟ وَهُمْ فِيهَا يَخْتَصِمُونَ ﴿٩٦﴾

Сперечаючись, вони скажуть одне одному

تَٱللَّهِ إِن كُنَّا لَفِى ضَلَـٰلٍۢ مُّبِينٍ ﴿٩٧﴾

«Клянемося Аллагом, ми були в явній омані

إِذْ نُسَوِّيكُم بِرَبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ ﴿٩٨﴾

коли вважали вас рівними Господу світів

وَمَآ أَضَلَّنَآ إِلَّا ٱلْمُجْرِمُونَ ﴿٩٩﴾

Це грішники збили нас зі шляху

فَمَا لَنَا مِن شَـٰفِعِينَ ﴿١٠٠﴾

і немає в нас ні заступників

وَلَا صَدِيقٍ حَمِيمٍۢ ﴿١٠١﴾

ні близьких друзів

فَلَوْ أَنَّ لَنَا كَرَّةًۭ فَنَكُونَ مِنَ ٱلْمُؤْمِنِينَ ﴿١٠٢﴾

Якби ми могли повернутися, то були б віруючими!

إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَـَٔايَةًۭ ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ ﴿١٠٣﴾

Воістину, в цьому знамення! Але більшість із них не вірує

وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ ﴿١٠٤﴾

Воістину, твій Господь — Всемогутній, Милосердний

كَذَّبَتْ قَوْمُ نُوحٍ ٱلْمُرْسَلِينَ ﴿١٠٥﴾

Народ Нуха вважав посланців брехунами

إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ نُوحٌ أَلَا تَتَّقُونَ ﴿١٠٦﴾

Ось їхній брат Нух сказав їм: «Невже ви не боїтесь

إِنِّى لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌۭ ﴿١٠٧﴾

Я — посланець до вас, який гідний довіри

فَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ ﴿١٠٨﴾

Бійтесь Аллага й коріться мені

وَمَآ أَسْـَٔلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ ۖ إِنْ أَجْرِىَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ ﴿١٠٩﴾

Я не прошу у вас винагороди за це, мене винагородить тільки Господь світів

فَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ ﴿١١٠﴾

Бійтесь Аллага й коріться мені!

۞ قَالُوٓا۟ أَنُؤْمِنُ لَكَ وَٱتَّبَعَكَ ٱلْأَرْذَلُونَ ﴿١١١﴾

Ті відповіли: «Невже ми повіримо тобі, якщо за тобою пішли найжалюгідніші?

بسم الله الرحمن الرحيم пт 24 Мухаррам
الجمعة 24 محرّم
هلال متناقص Старий Серп День 25.1 / 29.5
Освітленість 21%
Новий місяць через 4 дні|Новий місяць через 4 днів
حسبنا الله ونعم الوكيل Аллаха нам достатньо, найкращий покровитель