Muhammad Hamidullah
Сторінка 523 Мушхафа містить 23 аятів. Вона належить до Джуз 27, Хізб 53.
Оновлено 10 липень 2026 о 03h52
coran.read_full_page : Читати сторінку 523 Корану →
كَذَٰلِكَ مَآ أَتَى ٱلَّذِينَ مِن قَبْلِهِم مِّن رَّسُولٍ إِلَّا قَالُوا۟ سَاحِرٌ أَوْ مَجْنُونٌ ﴿٥٢﴾
Так само й ті, які жили раніше, говорили посланцям, які приходили до них: «Чаклун або ж божевільний!
أَتَوَاصَوْا۟ بِهِۦ ۚ بَلْ هُمْ قَوْمٌۭ طَاغُونَ ﴿٥٣﴾
Невже вони заповіли це одне одному? Ні, бо вони люди, які порушують
فَتَوَلَّ عَنْهُمْ فَمَآ أَنتَ بِمَلُومٍۢ ﴿٥٤﴾
Відвернися від них, і тобі не будуть докоряти
وَذَكِّرْ فَإِنَّ ٱلذِّكْرَىٰ تَنفَعُ ٱلْمُؤْمِنِينَ ﴿٥٥﴾
І нагадуй, бо ж нагадування приносить користь віруючим
وَمَا خَلَقْتُ ٱلْجِنَّ وَٱلْإِنسَ إِلَّا لِيَعْبُدُونِ ﴿٥٦﴾
Я створив джинів та людей лише для того, щоб вони поклонялися Мені
مَآ أُرِيدُ مِنْهُم مِّن رِّزْقٍۢ وَمَآ أُرِيدُ أَن يُطْعِمُونِ ﴿٥٧﴾
Я не бажаю від них наділу та не потребую, щоб вони годували Мене
إِنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلرَّزَّاقُ ذُو ٱلْقُوَّةِ ٱلْمَتِينُ ﴿٥٨﴾
Воістину, Аллаг — Наділяючий, Володар Могутності
فَإِنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا۟ ذَنُوبًۭا مِّثْلَ ذَنُوبِ أَصْحَـٰبِهِمْ فَلَا يَسْتَعْجِلُونِ ﴿٥٩﴾
Воістину, тим, які вчиняли несправедливо — така ж доля покарання, як і для подібних їм
فَوَيْلٌۭ لِّلَّذِينَ كَفَرُوا۟ مِن يَوْمِهِمُ ٱلَّذِى يُوعَدُونَ ﴿٦٠﴾
Горе ж невіруючим від того Дня, який обіцяно їм
وَٱلطُّورِ ﴿١﴾
Клянуся горою
وَكِتَـٰبٍۢ مَّسْطُورٍۢ ﴿٢﴾
Клянуся книгою, написано
فِى رَقٍّۢ مَّنشُورٍۢ ﴿٣﴾
на сувоях розгорнутих
وَٱلْبَيْتِ ٱلْمَعْمُورِ ﴿٤﴾
Клянуся храмом населеним!
وَٱلسَّقْفِ ٱلْمَرْفُوعِ ﴿٥﴾
І зведеним склепінням
وَٱلْبَحْرِ ٱلْمَسْجُورِ ﴿٦﴾
Клянуся бурхливим морем
إِنَّ عَذَابَ رَبِّكَ لَوَٰقِعٌۭ ﴿٧﴾
Воістину, кара Господа твого неодмінно прийде
مَّا لَهُۥ مِن دَافِعٍۢ ﴿٨﴾
і ніщо не відверне її
يَوْمَ تَمُورُ ٱلسَّمَآءُ مَوْرًۭا ﴿٩﴾
У той День небо захитається
وَتَسِيرُ ٱلْجِبَالُ سَيْرًۭا ﴿١٠﴾
а гори почнуть рухатися
فَوَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ ﴿١١﴾
Горе ж у той День тим, які заперечують [істину]
ٱلَّذِينَ هُمْ فِى خَوْضٍۢ يَلْعَبُونَ ﴿١٢﴾
які граються своїм багатослів’ям
يَوْمَ يُدَعُّونَ إِلَىٰ نَارِ جَهَنَّمَ دَعًّا ﴿١٣﴾
У той День вкинуть їх у вогонь геєни
هَـٰذِهِ ٱلنَّارُ ٱلَّتِى كُنتُم بِهَا تُكَذِّبُونَ ﴿١٤﴾
Ось — вогонь, який ви заперечували