Muhammad Hamidullah
Сторінка 578 Мушхафа містить 26 аятів. Вона належить до Джуз 29, Хізб 58.
Оновлено 10 липень 2026 о 03h52
coran.read_full_page : Читати сторінку 578 Корану →
كَلَّا بَلْ تُحِبُّونَ ٱلْعَاجِلَةَ ﴿٢٠﴾
Та ж ні! Ви любите скороминучіст
وَتَذَرُونَ ٱلْـَٔاخِرَةَ ﴿٢١﴾
і нехтуєте життям наступним
وُجُوهٌۭ يَوْمَئِذٍۢ نَّاضِرَةٌ ﴿٢٢﴾
Деякі обличчя у той День будуть сяючими
إِلَىٰ رَبِّهَا نَاظِرَةٌۭ ﴿٢٣﴾
дивлячись на Господа свого
وَوُجُوهٌۭ يَوْمَئِذٍۭ بَاسِرَةٌۭ ﴿٢٤﴾
А інші обличчя у той День будуть засмученими
تَظُنُّ أَن يُفْعَلَ بِهَا فَاقِرَةٌۭ ﴿٢٥﴾
думаючи, що із ними трапиться лихо
كَلَّآ إِذَا بَلَغَتِ ٱلتَّرَاقِىَ ﴿٢٦﴾
Та ж ні! Коли підступить смерть
وَقِيلَ مَنْ ۜ رَاقٍۢ ﴿٢٧﴾
то скажуть: «Чи знайдеться лікар?
وَظَنَّ أَنَّهُ ٱلْفِرَاقُ ﴿٢٨﴾
Людина зрозуміє, що прийшла розлука
وَٱلْتَفَّتِ ٱلسَّاقُ بِٱلسَّاقِ ﴿٢٩﴾
Нога зійдеться з ногою.
إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ ٱلْمَسَاقُ ﴿٣٠﴾
У той День людину приженуть до Господа твого
فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلَّىٰ ﴿٣١﴾
Вона не вірила й не молилась
وَلَـٰكِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ ﴿٣٢﴾
сприйняла істину як брехню та відвернулась
ثُمَّ ذَهَبَ إِلَىٰٓ أَهْلِهِۦ يَتَمَطَّىٰٓ ﴿٣٣﴾
а далі погордо вирушила до своєї родини
أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ ﴿٣٤﴾
Горе тобі, горе
ثُمَّ أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰٓ ﴿٣٥﴾
І ще раз: горе тобі, горе
أَيَحْسَبُ ٱلْإِنسَـٰنُ أَن يُتْرَكَ سُدًى ﴿٣٦﴾
Невже людина думає, що вона залишена без нагляду
أَلَمْ يَكُ نُطْفَةًۭ مِّن مَّنِىٍّۢ يُمْنَىٰ ﴿٣٧﴾
Невже вона не була краплею сім’я, що ллється
ثُمَّ كَانَ عَلَقَةًۭ فَخَلَقَ فَسَوَّىٰ ﴿٣٨﴾
А потім — кров’яним згустком; Ми створили її та розмірили
فَجَعَلَ مِنْهُ ٱلزَّوْجَيْنِ ٱلذَّكَرَ وَٱلْأُنثَىٰٓ ﴿٣٩﴾
зробивши з неї пару: чоловіка та жінку
أَلَيْسَ ذَٰلِكَ بِقَـٰدِرٍ عَلَىٰٓ أَن يُحْـِۧىَ ٱلْمَوْتَىٰ ﴿٤٠﴾
То невже Він не спроможний оживити померлих
هَلْ أَتَىٰ عَلَى ٱلْإِنسَـٰنِ حِينٌۭ مِّنَ ٱلدَّهْرِ لَمْ يَكُن شَيْـًۭٔا مَّذْكُورًا ﴿١﴾
Чи не минув для людини той час, коли вона була річчю, не гідною згадки
إِنَّا خَلَقْنَا ٱلْإِنسَـٰنَ مِن نُّطْفَةٍ أَمْشَاجٍۢ نَّبْتَلِيهِ فَجَعَلْنَـٰهُ سَمِيعًۢا بَصِيرًا ﴿٢﴾
Воістину, Ми створили людину зі змішаної краплі сім’я, випробовуючи її, а потім дарували їй слух і зір
إِنَّا هَدَيْنَـٰهُ ٱلسَّبِيلَ إِمَّا شَاكِرًۭا وَإِمَّا كَفُورًا ﴿٣﴾
Воістину, Ми повели її шляхом, буде вона вдячною чи невдячною
إِنَّآ أَعْتَدْنَا لِلْكَـٰفِرِينَ سَلَـٰسِلَا۟ وَأَغْلَـٰلًۭا وَسَعِيرًا ﴿٤﴾
Ми приготували для невіруючих ланцюги, кайдани та полум’я
إِنَّ ٱلْأَبْرَارَ يَشْرَبُونَ مِن كَأْسٍۢ كَانَ مِزَاجُهَا كَافُورًا ﴿٥﴾
Воістину, праведники питимуть із чаші напій, змішаний із камфорою