النجم · Juz 27
O'tish
Belgilar
Qori
Ijro tezligi
Oyatni takrorlash
Takrorlash
Avtosiljish
Tarjima

Muhammad Hamidullah

Arabcha shrift
Matn o'lchami
Arabcha
O'zbekcha
Yodlanadigan diapazon
Takrorlashlar
Har bir oyat
To'liq tsikl
Asosiy qori
Davom etmoqda - A-B tsikli /

Qur'onning 528-sahifasini O'qish

Mushafning 528-sahifasida 24 oyat bor. U Juz 27, Hizb 53ga kiradi.

10 iyul 2026 kuni 03h52 da yangilandi

Page 528 dans le Coran

24
oyatlar
27
Juz
53
Hizb
2
Suralar
Juz 27
Sahifa 528
سورة النجم
Juz 27 30.8% (123/399)
Hizb 53 62.8% (123/196)

وَأَنَّهُۥ خَلَقَ ٱلزَّوْجَيْنِ ٱلذَّكَرَ وَٱلْأُنثَىٰ ﴿٤٥﴾

et que c'est Lui qui a crée les deux éléments de couple, le mâle et la femelle,

مِن نُّطْفَةٍ إِذَا تُمْنَىٰ ﴿٤٦﴾

d'une goutte de sperme quand elle est éjaculée

وَأَنَّ عَلَيْهِ ٱلنَّشْأَةَ ٱلْأُخْرَىٰ ﴿٤٧﴾

et que la seconde création Lui incombe,

وَأَنَّهُۥ هُوَ أَغْنَىٰ وَأَقْنَىٰ ﴿٤٨﴾

et c'est Lui qui a enrichi et qui a fait acquérir.

وَأَنَّهُۥ هُوَ رَبُّ ٱلشِّعْرَىٰ ﴿٤٩﴾

Et c'est Lui qui est le Seigneur de Sirius,

وَأَنَّهُۥٓ أَهْلَكَ عَادًا ٱلْأُولَىٰ ﴿٥٠﴾

et c'est Lui qui a fait périr les anciens 'Aad,

وَثَمُودَا۟ فَمَآ أَبْقَىٰ ﴿٥١﴾

ainsi que les Thamûd, et Il fit que rien n'en subsistât,

وَقَوْمَ نُوحٍۢ مِّن قَبْلُ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا۟ هُمْ أَظْلَمَ وَأَطْغَىٰ ﴿٥٢﴾

ainsi que le peuple de Noé antérieurement, car ils étaient encore plus injustes et plus violents,

وَٱلْمُؤْتَفِكَةَ أَهْوَىٰ ﴿٥٣﴾

de même qu'Il anéantit les villes renversées.

فَغَشَّىٰهَا مَا غَشَّىٰ ﴿٥٤﴾

Et les recouvrit de ce dont Il les recouvrit.

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكَ تَتَمَارَىٰ ﴿٥٥﴾

Lequel donc des bienfaits de ton Seigneur mets-tu en doute?

هَـٰذَا نَذِيرٌۭ مِّنَ ٱلنُّذُرِ ٱلْأُولَىٰٓ ﴿٥٦﴾

Voici un avertisseur analogue aux avertisseurs anciens:

أَزِفَتِ ٱلْـَٔازِفَةُ ﴿٥٧﴾

l'Imminente (L'heure du Jugement) s'approche.

لَيْسَ لَهَا مِن دُونِ ٱللَّهِ كَاشِفَةٌ ﴿٥٨﴾

Rien d'autre en dehors d'Allah ne peut la dévoiler.

أَفَمِنْ هَـٰذَا ٱلْحَدِيثِ تَعْجَبُونَ ﴿٥٩﴾

Quoi! vous étonnez-vous de ce discours (le Coran)?

وَتَضْحَكُونَ وَلَا تَبْكُونَ ﴿٦٠﴾

Et vous [en] riez et n'[en] pleurez point?

وَأَنتُمْ سَـٰمِدُونَ ﴿٦١﴾

absorbés [que vous êtes] par votre distraction.

فَٱسْجُدُوا۟ لِلَّهِ وَٱعْبُدُوا۟ ۩ ﴿٦٢﴾

Prosternez-vous donc à Allah et adorez-Le.

ٱقْتَرَبَتِ ٱلسَّاعَةُ وَٱنشَقَّ ٱلْقَمَرُ ﴿١﴾

L'Heure approche et la Lune s'est fendue.

وَإِن يَرَوْا۟ ءَايَةًۭ يُعْرِضُوا۟ وَيَقُولُوا۟ سِحْرٌۭ مُّسْتَمِرٌّۭ ﴿٢﴾

Et s'ils voient un prodige, ils s'en détournent et disent: «Une magie persistante».

وَكَذَّبُوا۟ وَٱتَّبَعُوٓا۟ أَهْوَآءَهُمْ ۚ وَكُلُّ أَمْرٍۢ مُّسْتَقِرٌّۭ ﴿٣﴾

Et ils [le] traitent de mensonge et suivent leurs propres impulsions, or chaque chose arrivera à son terme [et son but].

وَلَقَدْ جَآءَهُم مِّنَ ٱلْأَنۢبَآءِ مَا فِيهِ مُزْدَجَرٌ ﴿٤﴾

Ils ont pourtant reçu comme nouvelles de quoi les empêcher (du mal);

حِكْمَةٌۢ بَـٰلِغَةٌۭ ۖ فَمَا تُغْنِ ٱلنُّذُرُ ﴿٥﴾

[Cela est] une sagesse parfaite. Mais les avertissements ne [leur] servent à rien.

فَتَوَلَّ عَنْهُمْ ۘ يَوْمَ يَدْعُ ٱلدَّاعِ إِلَىٰ شَىْءٍۢ نُّكُرٍ ﴿٦﴾

Détourne-toi d'eux. Le jour où l'appeleur appellera vers une chose affreuse,

بسم الله الرحمن الرحيم Jum 24 Muharram
الجمعة 24 محرّم
هلال متناقص Kamayib borayotgan Hilol Kun 25 / 29.5
Yoritilish 21%
Yangi oy 4 kun ichida
الحمد لله Allohga hamd