Muhammad Hamidullah
Trang 580 của Mushaf chứa 25 câu. Nó thuộc Juz 29, Hizb 58.
Cập nhật lúc 10 tháng 7 2026 03h52
coran.read_full_page : Đọc Trang 580 Kinh Qur'an →
وَمِنَ ٱلَّيْلِ فَٱسْجُدْ لَهُۥ وَسَبِّحْهُ لَيْلًۭا طَوِيلًا ﴿٢٦﴾
Ngươi hãy cúi đầu quỳ lạy Ngài vào một phần của đêm và hãy tán dương Ngài qua đêm dài.
إِنَّ هَـٰٓؤُلَآءِ يُحِبُّونَ ٱلْعَاجِلَةَ وَيَذَرُونَ وَرَآءَهُمْ يَوْمًۭا ثَقِيلًۭا ﴿٢٧﴾
Thật vậy, những kẻ (đa thần) này yêu thế giới hối hả (trần gian) và bỏ sau lưng chúng một Ngày nặng nề.
نَّحْنُ خَلَقْنَـٰهُمْ وَشَدَدْنَآ أَسْرَهُمْ ۖ وَإِذَا شِئْنَا بَدَّلْنَآ أَمْثَـٰلَهُمْ تَبْدِيلًا ﴿٢٨﴾
TA đã tạo ra chúng và làm cho cơ thể của chúng cường tráng, nhưng khi TA muốn, TA có thể đưa những người tương tự đến thay thế chúng toàn bộ.
إِنَّ هَـٰذِهِۦ تَذْكِرَةٌۭ ۖ فَمَن شَآءَ ٱتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ سَبِيلًۭا ﴿٢٩﴾
Quả thật, đây là một sự nhắc nhở, vì vậy, ai muốn thì hãy chọn lấy một con đường trở về với Thượng Đế của mình.
وَمَا تَشَآءُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ عَلِيمًا حَكِيمًۭا ﴿٣٠﴾
Tuy nhiên, những gì các ngươi muốn sẽ không thành trừ phi Allah muốn. Quả thật, Allah Toàn Tri, Sáng Suốt.
يُدْخِلُ مَن يَشَآءُ فِى رَحْمَتِهِۦ ۚ وَٱلظَّـٰلِمِينَ أَعَدَّ لَهُمْ عَذَابًا أَلِيمًۢا ﴿٣١﴾
Ngài thu nhận vào lòng thương xót của Ngài đối với ai Ngài muốn; nhưng những kẻ làm điều sai quấy, Ngài đã chuẩn bị cho chúng một sự trừng phạt đau đớn.
وَٱلْمُرْسَلَـٰتِ عُرْفًۭا ﴿١﴾
Thề bởi các luồng gió liên tục được gửi đi (bởi những lợi ích của con người).
فَٱلْعَـٰصِفَـٰتِ عَصْفًۭا ﴿٢﴾
Thề bởi những cơn giông tố dữ dội.
وَٱلنَّـٰشِرَٰتِ نَشْرًۭا ﴿٣﴾
Thề bởi các cơn gió gieo mưa.
فَٱلْفَـٰرِقَـٰتِ فَرْقًۭا ﴿٤﴾
Thề bởi các Thiên Thần phân ranh (đúng sai).
فَٱلْمُلْقِيَـٰتِ ذِكْرًا ﴿٥﴾
Thề bởi các Thiên Thần mang thông điệp nhắc nhở.
عُذْرًا أَوْ نُذْرًا ﴿٦﴾
Để chứng minh hoặc để cảnh báo.
إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَٰقِعٌۭ ﴿٧﴾
Quả thật, những gì các ngươi được hứa chắc chắn sẽ xảy ra.
فَإِذَا ٱلنُّجُومُ طُمِسَتْ ﴿٨﴾
Khi các vì sao bị lu mờ.
وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ فُرِجَتْ ﴿٩﴾
Khi bầu trời bị nứt ra.
وَإِذَا ٱلْجِبَالُ نُسِفَتْ ﴿١٠﴾
Khi những quả núi bị thổi bay như bụi.
وَإِذَا ٱلرُّسُلُ أُقِّتَتْ ﴿١١﴾
Khi các Sứ Giả được gọi tập kết vào một thời điểm đã định.
لِأَىِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ ﴿١٢﴾
Thời gian đó vào ngày nào?
لِيَوْمِ ٱلْفَصْلِ ﴿١٣﴾
Vào Ngày Phân Loại (những người của Thiên Đàng, những kẻ của Hỏa Ngục).
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا يَوْمُ ٱلْفَصْلِ ﴿١٤﴾
Điều gì cho Ngươi (Muhammad) biết Ngày Phân Loại là gì?
وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ ﴿١٥﴾
Ngày đó sẽ là một sự khốn khổ cho những kẻ phủ nhận.
أَلَمْ نُهْلِكِ ٱلْأَوَّلِينَ ﴿١٦﴾
Chẳng lẽ TA đã không tiêu diệt những kẻ thời trước?
ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ ٱلْـَٔاخِرِينَ ﴿١٧﴾
Rồi TA sẽ làm cho các thế hệ sau theo gót của chúng (trong việc bị trừng phạt).
كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِٱلْمُجْرِمِينَ ﴿١٨﴾
Đó là cách TA đối xử với những kẻ tội lỗi.
وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ ﴿١٩﴾
Vào Ngày đó, thật khốn khổ cho những kẻ phủ nhận!