502 Rüku Al-Maarij Surəsindəndir (1-35 ayələri). O, 35 ayə ehtiva edir və Cüz 29-ə aiddir.
10 iyul 2026 tarixində 03h52 -də yeniləndi
coran.read_full_page : Quranın 502 Rükusunu Oxumaq →
يُبَصَّرُونَهُمْ ۚ يَوَدُّ ٱلْمُجْرِمُ لَوْ يَفْتَدِى مِنْ عَذَابِ يَوْمِئِذٍۭ بِبَنِيهِ ﴿١١﴾
Onlar bir-birinə göstəriləcəklər (lakin bir-birini tanısalar da, özlərini tanımamazlığa vurub bir-birindən qaçacaqlar). O günün əzabından qurtarmaq üçün günahkar istərdi ki, fəda etsin (fidyə versin) öz oğullarını;
وَصَـٰحِبَتِهِۦ وَأَخِيهِ ﴿١٢﴾
Övrətini və qardaşını;
وَفَصِيلَتِهِ ٱلَّتِى تُـْٔوِيهِ ﴿١٣﴾
(Çətin günlərdə) ona sığınacaq verən əşirətini (qohum-əqrabasını);
وَمَن فِى ٱلْأَرْضِ جَمِيعًۭا ثُمَّ يُنجِيهِ ﴿١٤﴾
Və yer üzündə olanların hamısını – təki özünü (Allahın əzabından) qurtarsın!
كَلَّآ ۖ إِنَّهَا لَظَىٰ ﴿١٥﴾
Xeyr (bu mümkün deyildir). Həqiqətən, o (Cəhənnəm) alovlu atəşdir.
نَزَّاعَةًۭ لِّلشَّوَىٰ ﴿١٦﴾
(Elə bir atəş ki) başın dərisini sıyırıb çıxardır (dərini sümükdən ayırır).
تَدْعُوا۟ مَنْ أَدْبَرَ وَتَوَلَّىٰ ﴿١٧﴾
Çağırır (o Cəhənnəm itaətdən) çıxanı, (imandan) üz döndərəni
وَجَمَعَ فَأَوْعَىٰٓ ﴿١٨﴾
Və (mal-dövlət) yığıb saxlayanı! (Allahın payını verməyəni; acizə, yoxsula əl tutmayanı!)
۞ إِنَّ ٱلْإِنسَـٰنَ خُلِقَ هَلُوعًا ﴿١٩﴾
Həqiqətən, insan (sərvətə) çox həris (tamahkar və kəmhövsələ) yaradılmışdır!
إِذَا مَسَّهُ ٱلشَّرُّ جَزُوعًۭا ﴿٢٠﴾
Ona bir pislik üz verdikdə fəryad qoparar.
وَإِذَا مَسَّهُ ٱلْخَيْرُ مَنُوعًا ﴿٢١﴾
Ona bir xeyir nəsib olduqda isə xəsis olar.
إِلَّا ٱلْمُصَلِّينَ ﴿٢٢﴾
Namaz qılanlar istisnadır!
ٱلَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ دَآئِمُونَ ﴿٢٣﴾
O kəslər ki, daim namaz qılarlar;
وَٱلَّذِينَ فِىٓ أَمْوَٰلِهِمْ حَقٌّۭ مَّعْلُومٌۭ ﴿٢٤﴾
O kəslər ki, onların mallarında müəyyən bir haqq (pay) vardır -
لِّلسَّآئِلِ وَٱلْمَحْرُومِ ﴿٢٥﴾
Dilənən və (hər şeydən) məhrum olan (lakin abrına qısılıb dilənməyən) kimsə üçün;
وَٱلَّذِينَ يُصَدِّقُونَ بِيَوْمِ ٱلدِّينِ ﴿٢٦﴾
O kəslər ki, haqq-hesab gününü təsdiq edərlər;
وَٱلَّذِينَ هُم مِّنْ عَذَابِ رَبِّهِم مُّشْفِقُونَ ﴿٢٧﴾
O kəslər ki, Rəbbinin əzabından qorxub tir-tir əsərlər;
إِنَّ عَذَابَ رَبِّهِمْ غَيْرُ مَأْمُونٍۢ ﴿٢٨﴾
Çünki onların Rəbbinin əzabından (bu əzabın kiməsə toxunub-toxunmayacağından) arxayın olmaq olmaz;
وَٱلَّذِينَ هُمْ لِفُرُوجِهِمْ حَـٰفِظُونَ ﴿٢٩﴾
O kəslər ki, ayıb yerlərini qoruyub saxlayarlar (zina etməzlər);
إِلَّا عَلَىٰٓ أَزْوَٰجِهِمْ أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَـٰنُهُمْ فَإِنَّهُمْ غَيْرُ مَلُومِينَ ﴿٣٠﴾
Övrətləri və cariyələri istisna olmaqla. (Onlarla yaxınlıq etməyə görə) əsla qınanmazlar;
فَمَنِ ٱبْتَغَىٰ وَرَآءَ ذَٰلِكَ فَأُو۟لَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلْعَادُونَ ﴿٣١﴾
Bundan artığını istəyənlər isə həddi aşanlardır;
وَٱلَّذِينَ هُمْ لِأَمَـٰنَـٰتِهِمْ وَعَهْدِهِمْ رَٰعُونَ ﴿٣٢﴾
O kəslər ki, əmanətə xəyanət etməz, verdikləri sözü yerinə yetirərlər;
وَٱلَّذِينَ هُم بِشَهَـٰدَٰتِهِمْ قَآئِمُونَ ﴿٣٣﴾
O kəslər ki, düzgün şəhadət verərlər
وَٱلَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ يُحَافِظُونَ ﴿٣٤﴾
Və o kəslər ki, namazlarını (layiqincə) hifz edərlər-
أُو۟لَـٰٓئِكَ فِى جَنَّـٰتٍۢ مُّكْرَمُونَ ﴿٣٥﴾
Məhz onlar cənnətlərdə ehtiram olunacaq (əzizlənəcək) kimsələrdir!