الصافات · Джуз 23
Отиди на
Отметки
Четец
Скорост на възпроизвеждане
Повторение на аята
Повтори
Автоматично превъртане
Превод

Tzvetan Theophanov

Арабски шрифт
Размер на текста
Арабски
Български
Диапазон за запаметяване
Повторения
Всеки аят
Пълен цикъл
Основен четец
В ход - Цикъл A-B /

Четете Руку 390 от Корана

Руку 390 е от Сура As-Saffat (аяти 139 до 182). Съдържа 44 аята и принадлежи към Джуз 23.

Актуализирано на 10 юли 2026 в 03h52

Ruku 390 dans le Coran

44
аяти
1
Сура
23
Джуз
v.139 – v.182
Аяти

Sourate dans le Ruku 390

Страница 452
Руку 390
سورة الصافات
Джуз 23 58.5% (209/357)
Хизб 46 5.7% (9/157)

مَا لَكُمْ كَيْفَ تَحْكُمُونَ ﴿١٥٤﴾

Какво ви е, та така отсъждате?

أَفَلَا تَذَكَّرُونَ ﴿١٥٥﴾

Не ще ли се поучите?

أَمْ لَكُمْ سُلْطَـٰنٌۭ مُّبِينٌۭ ﴿١٥٦﴾

Или имате явен довод?

فَأْتُوا۟ بِكِتَـٰبِكُمْ إِن كُنتُمْ صَـٰدِقِينَ ﴿١٥٧﴾

Тогава донесете вашето писание, ако говорите истината!

وَجَعَلُوا۟ بَيْنَهُۥ وَبَيْنَ ٱلْجِنَّةِ نَسَبًۭا ۚ وَلَقَدْ عَلِمَتِ ٱلْجِنَّةُ إِنَّهُمْ لَمُحْضَرُونَ ﴿١٥٨﴾

И измислиха родство между Него и джиновете. А джиновете знаят, че ще бъдат доведени [за равносметка].

سُبْحَـٰنَ ٱللَّهِ عَمَّا يَصِفُونَ ﴿١٥٩﴾

Пречист е Аллах от онова, което Му приписват тези,

إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلْمُخْلَصِينَ ﴿١٦٠﴾

но не и преданите раби на Аллах!

فَإِنَّكُمْ وَمَا تَعْبُدُونَ ﴿١٦١﴾

И вие [о, неверници], и онова, на което служите,

مَآ أَنتُمْ عَلَيْهِ بِفَـٰتِنِينَ ﴿١٦٢﴾

никого не можете да изкусите срещу Него

إِلَّا مَنْ هُوَ صَالِ ٱلْجَحِيمِ ﴿١٦٣﴾

освен онези, които ще горят в Ада.

وَمَا مِنَّآ إِلَّا لَهُۥ مَقَامٌۭ مَّعْلُومٌۭ ﴿١٦٤﴾

[Ангелите казват:] “Всеки от нас има свое определено място.

وَإِنَّا لَنَحْنُ ٱلصَّآفُّونَ ﴿١٦٥﴾

Наистина ние сме строените в редици

وَإِنَّا لَنَحْنُ ٱلْمُسَبِّحُونَ ﴿١٦٦﴾

и ние сме прославящите.”

وَإِن كَانُوا۟ لَيَقُولُونَ ﴿١٦٧﴾

И [преди теб, о, Мухаммад, неверниците] казваха:

لَوْ أَنَّ عِندَنَا ذِكْرًۭا مِّنَ ٱلْأَوَّلِينَ ﴿١٦٨﴾

“Ако имахме и ние писание като предците,

لَكُنَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلْمُخْلَصِينَ ﴿١٦٩﴾

щяхме да сме предани раби на Аллах.”

فَكَفَرُوا۟ بِهِۦ ۖ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ ﴿١٧٠﴾

[А когато дойде при тях,] не повярваха в него, но ще узнаят.

وَلَقَدْ سَبَقَتْ كَلِمَتُنَا لِعِبَادِنَا ٱلْمُرْسَلِينَ ﴿١٧١﴾

Още преди казахме на нашите раби-пратеници,

إِنَّهُمْ لَهُمُ ٱلْمَنصُورُونَ ﴿١٧٢﴾

че именно те ще са подкрепените

وَإِنَّ جُندَنَا لَهُمُ ٱلْغَـٰلِبُونَ ﴿١٧٣﴾

и че именно Нашето войнство ще победи.

فَتَوَلَّ عَنْهُمْ حَتَّىٰ حِينٍۢ ﴿١٧٤﴾

И се отвърни от тях за определен срок!

وَأَبْصِرْهُمْ فَسَوْفَ يُبْصِرُونَ ﴿١٧٥﴾

И ги наблюдавай, скоро и те ще видят!

أَفَبِعَذَابِنَا يَسْتَعْجِلُونَ ﴿١٧٦﴾

Нима за Нашето мъчение бързат?

فَإِذَا نَزَلَ بِسَاحَتِهِمْ فَسَآءَ صَبَاحُ ٱلْمُنذَرِينَ ﴿١٧٧﴾

Ала спусне ли се то над домовете им, ще е лош денят за увещаваните.

وَتَوَلَّ عَنْهُمْ حَتَّىٰ حِينٍۢ ﴿١٧٨﴾

И се отвърни от тях за определен срок!

وَأَبْصِرْ فَسَوْفَ يُبْصِرُونَ ﴿١٧٩﴾

И ги наблюдавай, скоро и те ще видят!

سُبْحَـٰنَ رَبِّكَ رَبِّ ٱلْعِزَّةِ عَمَّا يَصِفُونَ ﴿١٨٠﴾

Пречист е твоят Господ, Господът на мощта, от онова, което Му приписват!

وَسَلَـٰمٌ عَلَى ٱلْمُرْسَلِينَ ﴿١٨١﴾

Мир за пратениците!

وَٱلْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ ﴿١٨٢﴾

И слава на Аллах, Господа на световете!

بسم الله الرحمن الرحيم пт 24 Мухаррам
الجمعة 24 محرّم
هلال متناقص Намаляващ Сърп Ден 25.1 / 29.5
Осветеност 21%
Новолуние след 4 дни
الله أكبر Аллах е Най-великият