الانسان · Джуз 29
Отиди на
Отметки
Четец
Скорост на възпроизвеждане
Повторение на аята
Повтори
Автоматично превъртане
Превод

Tzvetan Theophanov

Арабски шрифт
Размер на текста
Арабски
Български
Диапазон за запаметяване
Повторения
Всеки аят
Пълен цикъл
Основен четец
В ход - Цикъл A-B /

Четете Сура Al-Insan

Сура Al-Insan (الانسان) е мединска сура от Корана с 31 аята. Четете, слушайте и запаметявайте тази сура с нашите интерактивни инструменти.

Актуализирано на 10 юли 2026 в 03h52

📖 2 мин четене

Сура Al-Insan в цифри

Ред на низпославане
Низпослане № 98 / 114
(мединска)
250
думи
-65.2% спр. средно
1,163
букви
-62.1% спр. средно
2
мин четене
31
аяти
-43.3% спр. средно

Честота на ключовите думи في سورة Al-Insan

الله 5
رب 7

Най-често срещани букви في سورة Al-Insan

ا
134
#1
ل
91
#2
ن
86
#3
ي
78
#4
و
76
#5
Четете Сура Al-Insaan
سورة الانسان
Джуз 29 82.4% (355/431)
Хизб 58 66.2% (149/225)

عَيْنًۭا يَشْرَبُ بِهَا عِبَادُ ٱللَّهِ يُفَجِّرُونَهَا تَفْجِيرًۭا ﴿٦﴾

извор, от който пият рабите на Аллах - пускат го в обилие да бликва.

يُوفُونَ بِٱلنَّذْرِ وَيَخَافُونَ يَوْمًۭا كَانَ شَرُّهُۥ مُسْتَطِيرًۭا ﴿٧﴾

Те изпълняват обета и се страхуват от Деня, злото на който се разпростира.

وَيُطْعِمُونَ ٱلطَّعَامَ عَلَىٰ حُبِّهِۦ مِسْكِينًۭا وَيَتِيمًۭا وَأَسِيرًا ﴿٨﴾

И дават храна - въпреки че и те я обичат - на нуждаещ се и на сирак, и на пленник:

إِنَّمَا نُطْعِمُكُمْ لِوَجْهِ ٱللَّهِ لَا نُرِيدُ مِنكُمْ جَزَآءًۭ وَلَا شُكُورًا ﴿٩﴾

“Храним ви в името на Аллах. Не искаме от вас нито отплата, нито признателност.

إِنَّا نَخَافُ مِن رَّبِّنَا يَوْمًا عَبُوسًۭا قَمْطَرِيرًۭا ﴿١٠﴾

Страхуваме се от [мъчението на] Нашия Господ в Деня свъсен, зловещ.”

فَوَقَىٰهُمُ ٱللَّهُ شَرَّ ذَٰلِكَ ٱلْيَوْمِ وَلَقَّىٰهُمْ نَضْرَةًۭ وَسُرُورًۭا ﴿١١﴾

Но Аллах ще ги предпази от злото на този Ден, и ще им дари сияние и щастие.

وَجَزَىٰهُم بِمَا صَبَرُوا۟ جَنَّةًۭ وَحَرِيرًۭا ﴿١٢﴾

И ще ги възнагради - защото бяха търпеливи - с Градина и с коприна,

مُّتَّكِـِٔينَ فِيهَا عَلَى ٱلْأَرَآئِكِ ۖ لَا يَرَوْنَ فِيهَا شَمْسًۭا وَلَا زَمْهَرِيرًۭا ﴿١٣﴾

облегнати там на престоли. Не ще виждат там ни зной, ни мраз.

وَدَانِيَةً عَلَيْهِمْ ظِلَـٰلُهَا وَذُلِّلَتْ قُطُوفُهَا تَذْلِيلًۭا ﴿١٤﴾

Близо над тях ще са нейните сенки и ще са сведени плодовете й ниско.

وَيُطَافُ عَلَيْهِم بِـَٔانِيَةٍۢ مِّن فِضَّةٍۢ وَأَكْوَابٍۢ كَانَتْ قَوَارِيرَا۠ ﴿١٥﴾

Ще бъдат обслужвани със съдове от сребро и с кристални чаши

قَوَارِيرَا۟ مِن فِضَّةٍۢ قَدَّرُوهَا تَقْدِيرًۭا ﴿١٦﴾

от сребърен кристал. Ще им се отмерва с мярка.

وَيُسْقَوْنَ فِيهَا كَأْسًۭا كَانَ مِزَاجُهَا زَنجَبِيلًا ﴿١٧﴾

И ще им се дава там да пият от питие, смесено с джинджифил,

عَيْنًۭا فِيهَا تُسَمَّىٰ سَلْسَبِيلًۭا ﴿١٨﴾

от извор там, наречен Салсабил,

۞ وَيَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَٰنٌۭ مُّخَلَّدُونَ إِذَا رَأَيْتَهُمْ حَسِبْتَهُمْ لُؤْلُؤًۭا مَّنثُورًۭا ﴿١٩﴾

и ще ги обикалят вечномлади юноши - когато ги видиш, ще ги помислиш за разпръснати бисери.

وَإِذَا رَأَيْتَ ثَمَّ رَأَيْتَ نَعِيمًۭا وَمُلْكًۭا كَبِيرًا ﴿٢٠﴾

Където и да погледнеш там, ще видиш блаженство и огромно владение.

عَـٰلِيَهُمْ ثِيَابُ سُندُسٍ خُضْرٌۭ وَإِسْتَبْرَقٌۭ ۖ وَحُلُّوٓا۟ أَسَاوِرَ مِن فِضَّةٍۢ وَسَقَىٰهُمْ رَبُّهُمْ شَرَابًۭا طَهُورًا ﴿٢١﴾

Ще бъдат облечени в зелени одежди от коприна и брокат, и ще носят украшения - гривни от сребро, и ще им дава техният Господ да пият от чиста напитка.

إِنَّ هَـٰذَا كَانَ لَكُمْ جَزَآءًۭ وَكَانَ سَعْيُكُم مَّشْكُورًا ﴿٢٢﴾

“Това е награда за вас. Вашето старание заслужи признание.”

إِنَّا نَحْنُ نَزَّلْنَا عَلَيْكَ ٱلْقُرْءَانَ تَنزِيلًۭا ﴿٢٣﴾

Ние ти низпослахме Корана постепенно.

فَٱصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ وَلَا تُطِعْ مِنْهُمْ ءَاثِمًا أَوْ كَفُورًۭا ﴿٢٤﴾

Затова и ти [о, Мухаммад] бъди търпелив към повелята на твоя Господ, и не се покорявай на никой грешник от тях, или на неверник!

وَٱذْكُرِ ٱسْمَ رَبِّكَ بُكْرَةًۭ وَأَصِيلًۭا ﴿٢٥﴾

И споменавай името на своя Господ и сутрин, и вечер,

Четете Сура Al-Insaan
سورة الانسان
Джуз 29 87.0% (375/431)
Хизб 58 75.1% (169/225)

وَمِنَ ٱلَّيْلِ فَٱسْجُدْ لَهُۥ وَسَبِّحْهُ لَيْلًۭا طَوِيلًا ﴿٢٦﴾

и в част от нощта Му се покланяй, и дълго нощем Го прославяй!

إِنَّ هَـٰٓؤُلَآءِ يُحِبُّونَ ٱلْعَاجِلَةَ وَيَذَرُونَ وَرَآءَهُمْ يَوْمًۭا ثَقِيلًۭا ﴿٢٧﴾

Тези обичат преходността и нехаят за тежкия Ден пред тях.

نَّحْنُ خَلَقْنَـٰهُمْ وَشَدَدْنَآ أَسْرَهُمْ ۖ وَإِذَا شِئْنَا بَدَّلْنَآ أَمْثَـٰلَهُمْ تَبْدِيلًا ﴿٢٨﴾

Ние ги сътворихме и укрепихме телата им, а ако пожелаем, напълно ще ги заменим с подобни на тях.

إِنَّ هَـٰذِهِۦ تَذْكِرَةٌۭ ۖ فَمَن شَآءَ ٱتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ سَبِيلًۭا ﴿٢٩﴾

Това е поучение. Който желае, поема пътя към своя Господ.

وَمَا تَشَآءُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ عَلِيمًا حَكِيمًۭا ﴿٣٠﴾

Тогава ще пожелавате само онова, което Аллах желае. Аллах е всезнаещ, премъдър.

يُدْخِلُ مَن يَشَآءُ فِى رَحْمَتِهِۦ ۚ وَٱلظَّـٰلِمِينَ أَعَدَّ لَهُمْ عَذَابًا أَلِيمًۢا ﴿٣١﴾

Той въвежда когото пожелае в Своята милост, а за угнетителите е приготвил болезнено мъчение.

بسم الله الرحمن الرحيم пт 24 Мухаррам
الجمعة 24 محرّم
هلال متناقص Намаляващ Сърп Ден 25.1 / 29.5
Осветеност 21%
Новолуние след 4 дни
لا حول ولا قوة إلا بالله Няма сила, нито мощ, освен от Аллах