Que signifie « Voyage / Chamelle » dans le Coran ?
Découvrez la signification du mot Voyage / Chamelle (رحل) dans le Coran, avec 4 versets où il est cité, et une explication détaillée tirée du Mufradat fî gharîb al-Qur'ân d'Al-Râghib al-Asfahânî.
رحل
Voyage / Chamelle
Racine: ر - ح - ل
Langue coranique 4 versets
Mis à jour le 29 mai 2026 à 07h00
📖 2 min de lecture
Définition de Voyage / Chamelle
Al-rahl : ce qu'on place sur le chameau pour monter.
Puis utilisé pour les bagages.
Le rahîl : le départ en voyage.
Allah dit : « Le voyage (rihla) d'hiver et d'été » (Quraysh : 2).
Les Qurayshites voyageaient au Yémen l'hiver et en Syrie l'été.
Et il dit à ses serviteurs: «Remettez leurs marchandises dans leurs sacs: peut-être les reconnaîtront-ils quand ils seront de retour vers leur famille et peut-être qu'ils reviendront».
Puis, quand il leur eut fourni leurs provisions, il mit la coupe dans le sac de son frère. Ensuite un crieur annonça: «Caravaniers! vous êtes des voleurs».
Ils dirent: «La sanction infligée à celui dont les bagages de qui la coupe sera retrouvée est: [qu'il soit livré] lui-même [à titre d'esclave à la victime du vol]. C'est ainsi que nous punissons les malfaiteurs».
Sourate Quraysh : 2 Mecquoise
﴿إِۦلَٰفِهِمْ رِحْلَةَ ٱلشِّتَآءِ وَٱلصَّيْفِ﴾
De leur pacte [concernant] les voyages d'hiver et d'été.