التحريم Juz 28
Go to
Bookmarks
Reciter
Playback speed
Verse repeat
Repeat
Auto-scroll
Theme
Translation
Arabic font
Text size
Arabic
Translation
Range to memorize
Repetitions
Per verse
Full loop
Main reciter
In progress - A-B Loop /

Read Surah At-Tahrim

Surah At-Tahrim (التحريم) is a Medinan surah of the Quran with 12 verses. Read, listen and memorize this surah with our interactive tools.

Updated on 07 March 2026 at 4:16 PM

📖 3 min read

Surah At-Tahrim in numbers

Chronological revelation order
Revelation no. 107 / 114
(Medinan)
263
words
-63.4% vs avg.
1,163
letters
-62.1% vs avg.
3
min read
12
verses
-78.1% vs avg.

Keyword frequency في سورة At-Tahrim

الله 13
رب 7

Most frequent letters في سورة At-Tahrim

ل
114
#1
ن
98
#2
م
84
#3
ا
78
#4
و
74
#5

Main themes of the surah في سورة At-Tahrim

ولما عرف من هذا أن المعاتب المنبئة ومن نباته، وكان قد يكون ع...

And when he recognized from this that the two reproached women, who were from his family, had become numerous, indicating that they were two, and their hearts had been expanded due to the blessings they received from Allah, with this gentle reproof for this very hidden matter and the generosity towards them in not scrutinizing, their hearts inclined towards elevated matters and delved deeply into the vast expanse of knowledge. They then crafted from the jewels of that knowledge subtle meanings, and the speech was directed towards them with gentle worship, for the noble pursuit. He, may the blessings of Allah be upon him, said in further honor of them, as they stood up for him with reproof, protecting his noble mind from what might have disturbed him had he begun it, saying: {If you two repent} - O Aisha and O Hafsa - from what Hafsa did by disclosing and Aisha did by scheming to prevent him from drinking honey and making an oath about Maria {to Allah}, the King whose knowledge encompasses all, and whose power is majestic, and who was gentle with them for his sake, may the blessings of Allah be upon him. In His statement, {your hearts have been swayed}, meaning they inclined and turned with what they had crafted, {your hearts}, and the pluralization of hearts is an intensification of the multitude of what they understood from the inclination of the heart with the abundance of knowledge, as indicated by their display of this secret and reproof out of shyness. Thus, they became worthy of taking the initiative to repent and were fully prepared for it. And when he mentioned what they had become, with the tool of doubt, to establish the listener between

يصور لكل إنسان صورة عمله بحيث لا يشك أنها عمله، ثم يجعل تلك ...

It is illustrated for every person the image of their deeds, such that they have no doubt it is their own, then He makes that image their punishment, in which they find the amount of pain that God, in His glory, knows they deserve.

يمشي في الدنيا على ما أمر به سواء من غير إفراط ولا تفريط كان...

He walks in the world according to what he was commanded, without excess or deficiency, and his light is complete. However, if his desires are extinguished, his light is also extinguished - may God protect us from that and grant us the ability to remain steadfast. This extinction occurs at times when the individual is seized by the snares of desires, which are the forms of lusts, and thus he is inclined towards the fire in proportion to his inclination towards them. The hypocrite appears to have the light of affirmation of the oneness of God, but when he walks, his light is extinguished because his affirmation lacks reality, and therefore his light lacks reality. Since what was mentioned earlier is only possible through the power of God, He explained it by saying, emphasizing the denial of the resurrection by the disbelievers and its implications: {Indeed, You} alone {are capable over all things}, meaning that His will can encompass everything, {all-powerful}, meaning He has complete power. After mentioning the Prophet's gentleness, peace be upon him, towards the weakest of people, the women, and his good manners and noble character, because he was created to have compassion for God's servants and mercy towards them, and concluded with what the believers have of honor and what God has of complete power, this led to the humiliation and disgrace of their enemies. He said, addressing them and warning them of the danger of that day, and being the most sincere of creation, so that he, peace be upon him, would be the one who combines in his obedience to God, the Exalted and Sublime, the opposites of gentleness and severity, pleasure and anger, patience and revenge, and others. This would be a clear indication of worshiping God with what He commanded and being characterized by His commands, and everything that pleases Him: {O Prophet}

ولما فعلتا فعل الرجال في استقلالهما وعدم عدهما لأنفسهما تبعا...

And when they both acted like men in their independence and not considering themselves as followers, He intensified their punishment by including them with the men in their punishment, saying, indicating the penetration of His judgment into those who are mightier than them after it penetrated into them: {with those who enter}, meaning those who are greater than them, among those who have a connection to the people of God and those who do not have a connection to them. Let everyone learn a lesson with the Prophet, peace be upon him, to the utmost degree of learning, fearing something like that. And this is a stripper of the hearts of those who started with disciplining them - may God be pleased with them.

للمحبوب وهو موسى عليه الصلاة والسلام كما يقال: صديق صديقي دا...

This refers to the beloved, Moses, peace be upon him, as it is said: 'The friend of my friend is included in my friendship.' This is because when Moses, peace be upon him, overpowered the magicians, the woman believed in him. As a result, Pharaoh tormented her, and she died after Allah showed her her home in Paradise. Being under Pharaoh's rule did not harm her because she was excused due to her circumstances. The verse is an example of ellipsis: first, 'so they did not ask for Paradise' is omitted because it is implied by 'My Lord, build for me a house with You'; second, 'she was under a disbeliever' is omitted because it is implied by the first phrase. When the example was completed with those who mistreated the prophets, and their connection to the prophets did not benefit them but rather increased their harm due to their disregard for good despite its proximity and ease, and with those who treated the prophets with kindness, and their connection to the enemies did not harm them but rather increased their good due to their kindness despite the difficulties they faced, a comparison was made with her counterpart in the statement of the Prophet, peace be upon him, as narrated by the two Sheikhs from Abu Musa, may Allah be pleased with him: 'Many men have completed their faith, but only Maryam bint Imran and Asiyah bint Muzahim have completed their faith among women, and the superiority of Aisha over women is like the superiority of porridge over food.' And with her being compared to Maryam in perfection, their situations in marriage and virginity are contrasted. Allah did not test her with the mixture of a husband, combining the two types of previously married and virgin women that He gave to His Prophet, peace be upon him. She treated herself and others with kindness and respect, and Allah took care of her.

Read the full surah text

Read Surah The Prohibition
سورة التحريم
Juz 28 91.2% (125/137)
Hizb 56 81.3% (52/64)

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِىُّ لِمَ تُحَرِّمُ مَآ أَحَلَّ ٱللَّهُ لَكَ ۖ تَبْتَغِى مَرْضَاتَ أَزْوَٰجِكَ ۚ وَٱللَّهُ غَفُورٌۭ رَّحِيمٌۭ ﴿١﴾

O Prophet, why do you prohibit [yourself from] what Allah has made lawful for you, seeking the approval of your wives? And Allah is Forgiving and Merciful.

قَدْ فَرَضَ ٱللَّهُ لَكُمْ تَحِلَّةَ أَيْمَـٰنِكُمْ ۚ وَٱللَّهُ مَوْلَىٰكُمْ ۖ وَهُوَ ٱلْعَلِيمُ ٱلْحَكِيمُ ﴿٢﴾

Allah has already ordained for you [Muslims] the dissolution of your oaths. And Allah is your protector, and He is the Knowing, the Wise.

وَإِذْ أَسَرَّ ٱلنَّبِىُّ إِلَىٰ بَعْضِ أَزْوَٰجِهِۦ حَدِيثًۭا فَلَمَّا نَبَّأَتْ بِهِۦ وَأَظْهَرَهُ ٱللَّهُ عَلَيْهِ عَرَّفَ بَعْضَهُۥ وَأَعْرَضَ عَنۢ بَعْضٍۢ ۖ فَلَمَّا نَبَّأَهَا بِهِۦ قَالَتْ مَنْ أَنۢبَأَكَ هَـٰذَا ۖ قَالَ نَبَّأَنِىَ ٱلْعَلِيمُ ٱلْخَبِيرُ ﴿٣﴾

And [remember] when the Prophet confided to one of his wives a statement; and when she informed [another] of it and Allah showed it to him, he made known part of it and ignored a part. And when he informed her about it, she said, "Who told you this?" He said, "I was informed by the Knowing, the Acquainted."

إِن تَتُوبَآ إِلَى ٱللَّهِ فَقَدْ صَغَتْ قُلُوبُكُمَا ۖ وَإِن تَظَـٰهَرَا عَلَيْهِ فَإِنَّ ٱللَّهَ هُوَ مَوْلَىٰهُ وَجِبْرِيلُ وَصَـٰلِحُ ٱلْمُؤْمِنِينَ ۖ وَٱلْمَلَـٰٓئِكَةُ بَعْدَ ذَٰلِكَ ظَهِيرٌ ﴿٤﴾

If you two [wives] repent to Allah, [it is best], for your hearts have deviated. But if you cooperate against him - then indeed Allah is his protector, and Gabriel and the righteous of the believers and the angels, moreover, are [his] assistants.

عَسَىٰ رَبُّهُۥٓ إِن طَلَّقَكُنَّ أَن يُبْدِلَهُۥٓ أَزْوَٰجًا خَيْرًۭا مِّنكُنَّ مُسْلِمَـٰتٍۢ مُّؤْمِنَـٰتٍۢ قَـٰنِتَـٰتٍۢ تَـٰٓئِبَـٰتٍ عَـٰبِدَٰتٍۢ سَـٰٓئِحَـٰتٍۢ ثَيِّبَـٰتٍۢ وَأَبْكَارًۭا ﴿٥﴾

Perhaps his Lord, if he divorced you [all], would substitute for him wives better than you - submitting [to Allah], believing, devoutly obedient, repentant, worshipping, and traveling - [ones] previously married and virgins.

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ قُوٓا۟ أَنفُسَكُمْ وَأَهْلِيكُمْ نَارًۭا وَقُودُهَا ٱلنَّاسُ وَٱلْحِجَارَةُ عَلَيْهَا مَلَـٰٓئِكَةٌ غِلَاظٌۭ شِدَادٌۭ لَّا يَعْصُونَ ٱللَّهَ مَآ أَمَرَهُمْ وَيَفْعَلُونَ مَا يُؤْمَرُونَ ﴿٦﴾

O you who have believed, protect yourselves and your families from a Fire whose fuel is people and stones, over which are [appointed] angels, harsh and severe; they do not disobey Allah in what He commands them but do what they are commanded.

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ لَا تَعْتَذِرُوا۟ ٱلْيَوْمَ ۖ إِنَّمَا تُجْزَوْنَ مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ ﴿٧﴾

O you who have disbelieved, make no excuses that Day. You will only be recompensed for what you used to do.

Read Surah The Prohibition
سورة التحريم
Juz 28 96.4% (132/137)
Hizb 56 92.2% (59/64)

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ تُوبُوٓا۟ إِلَى ٱللَّهِ تَوْبَةًۭ نَّصُوحًا عَسَىٰ رَبُّكُمْ أَن يُكَفِّرَ عَنكُمْ سَيِّـَٔاتِكُمْ وَيُدْخِلَكُمْ جَنَّـٰتٍۢ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا ٱلْأَنْهَـٰرُ يَوْمَ لَا يُخْزِى ٱللَّهُ ٱلنَّبِىَّ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ مَعَهُۥ ۖ نُورُهُمْ يَسْعَىٰ بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَبِأَيْمَـٰنِهِمْ يَقُولُونَ رَبَّنَآ أَتْمِمْ لَنَا نُورَنَا وَٱغْفِرْ لَنَآ ۖ إِنَّكَ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍۢ قَدِيرٌۭ ﴿٨﴾

O you who have believed, repent to Allah with sincere repentance. Perhaps your Lord will remove from you your misdeeds and admit you into gardens beneath which rivers flow [on] the Day when Allah will not disgrace the Prophet and those who believed with him. Their light will proceed before them and on their right; they will say, "Our Lord, perfect for us our light and forgive us. Indeed, You are over all things competent."

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِىُّ جَـٰهِدِ ٱلْكُفَّارَ وَٱلْمُنَـٰفِقِينَ وَٱغْلُظْ عَلَيْهِمْ ۚ وَمَأْوَىٰهُمْ جَهَنَّمُ ۖ وَبِئْسَ ٱلْمَصِيرُ ﴿٩﴾

O Prophet, strive against the disbelievers and the hypocrites and be harsh upon them. And their refuge is Hell, and wretched is the destination.

ضَرَبَ ٱللَّهُ مَثَلًۭا لِّلَّذِينَ كَفَرُوا۟ ٱمْرَأَتَ نُوحٍۢ وَٱمْرَأَتَ لُوطٍۢ ۖ كَانَتَا تَحْتَ عَبْدَيْنِ مِنْ عِبَادِنَا صَـٰلِحَيْنِ فَخَانَتَاهُمَا فَلَمْ يُغْنِيَا عَنْهُمَا مِنَ ٱللَّهِ شَيْـًۭٔا وَقِيلَ ٱدْخُلَا ٱلنَّارَ مَعَ ٱلدَّٰخِلِينَ ﴿١٠﴾

Allah presents an example of those who disbelieved: the wife of Noah and the wife of Lot. They were under two of Our righteous servants but betrayed them, so those prophets did not avail them from Allah at all, and it was said, "Enter the Fire with those who enter."

وَضَرَبَ ٱللَّهُ مَثَلًۭا لِّلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ ٱمْرَأَتَ فِرْعَوْنَ إِذْ قَالَتْ رَبِّ ٱبْنِ لِى عِندَكَ بَيْتًۭا فِى ٱلْجَنَّةِ وَنَجِّنِى مِن فِرْعَوْنَ وَعَمَلِهِۦ وَنَجِّنِى مِنَ ٱلْقَوْمِ ٱلظَّـٰلِمِينَ ﴿١١﴾

And Allah presents an example of those who believed: the wife of Pharaoh, when she said, "My Lord, build for me near You a house in Paradise and save me from Pharaoh and his deeds and save me from the wrongdoing people."

وَمَرْيَمَ ٱبْنَتَ عِمْرَٰنَ ٱلَّتِىٓ أَحْصَنَتْ فَرْجَهَا فَنَفَخْنَا فِيهِ مِن رُّوحِنَا وَصَدَّقَتْ بِكَلِمَـٰتِ رَبِّهَا وَكُتُبِهِۦ وَكَانَتْ مِنَ ٱلْقَـٰنِتِينَ ﴿١٢﴾

And [the example of] Mary, the daughter of 'Imran, who guarded her chastity, so We blew into [her garment] through Our angel, and she believed in the words of her Lord and His scriptures and was of the devoutly obedient.

بسم الله الرحمن الرحيم Fri 3 Muharram
الجمعة 3 محرّم
هلال متزايد Waxing Crescent Day 4.1 / 29.5
Illumination 17%
Full moon in 11 days
أستغفر الله I seek forgiveness from Allah
التحريم