الصافات · Yuz 23
Ir a
Favoritos
Recitador
Velocidad de reproducción
Repetición del versículo
Repetir
Desplazamiento automático
Traducción
Fuente árabe
Tamaño del texto
Árabe
Traducción
Rango a memorizar
Repeticiones
Cada versículo
Bucle completo
Recitador principal
En curso - Bucle A-B /

Leer la página 452 del Corán

La página 452 del Mushaf contiene 29 versículos. Pertenece al Yuz 23, Hizb 46.

Actualizado el 10 julio 2026 a las 03h40

Page 452 dans le Coran

29
versículos
23
Yuz
46
Hizb
1
Sura

Sourate dans la page 452

Yuz 23
Página 452
سورة الصافات
Yuz 23 58.5% (209/357)
Hizb 46 5.7% (9/157)

مَا لَكُمْ كَيْفَ تَحْكُمُونَ ﴿١٥٤﴾

¿Qué os pasa? ¿Qué manera de juzgar es ésa?

أَفَلَا تَذَكَّرُونَ ﴿١٥٥﴾

¿Es que no os dejaréis amonestar?

أَمْ لَكُمْ سُلْطَـٰنٌۭ مُّبِينٌۭ ﴿١٥٦﴾

O ¿es que tenéis una autoridad clara?

فَأْتُوا۟ بِكِتَـٰبِكُمْ إِن كُنتُمْ صَـٰدِقِينَ ﴿١٥٧﴾

¡Traed, pues, vuestra Escritura, si es verdad lo que decís!

وَجَعَلُوا۟ بَيْنَهُۥ وَبَيْنَ ٱلْجِنَّةِ نَسَبًۭا ۚ وَلَقَدْ عَلِمَتِ ٱلْجِنَّةُ إِنَّهُمْ لَمُحْضَرُونَ ﴿١٥٨﴾

Han establecido un parentesco entre Él y los genios. Pero saben los genios que se les hará comparecer

سُبْحَـٰنَ ٱللَّهِ عَمَّا يَصِفُونَ ﴿١٥٩﴾

-¡gloria a Alá, que está por encima de lo que Le atribuyen!-;

إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلْمُخْلَصِينَ ﴿١٦٠﴾

no, en cambio, a los siervos escogidos de Alá.

فَإِنَّكُمْ وَمَا تَعْبُدُونَ ﴿١٦١﴾

Vosotros y lo que servís,

مَآ أَنتُمْ عَلَيْهِ بِفَـٰتِنِينَ ﴿١٦٢﴾

no podréis seducir contra Él

إِلَّا مَنْ هُوَ صَالِ ٱلْجَحِيمِ ﴿١٦٣﴾

sino a quien vaya a arder en el fuego de la gehena.

وَمَا مِنَّآ إِلَّا لَهُۥ مَقَامٌۭ مَّعْلُومٌۭ ﴿١٦٤﴾

«No hay nadie entre nosotros que no tenga un lugar señalado.

وَإِنَّا لَنَحْنُ ٱلصَّآفُّونَ ﴿١٦٥﴾

Sí, somos nosotros los que están formados.

وَإِنَّا لَنَحْنُ ٱلْمُسَبِّحُونَ ﴿١٦٦﴾

Sí, somos nosotros los que glorifican».

وَإِن كَانُوا۟ لَيَقُولُونَ ﴿١٦٧﴾

Sí, solían decir:

لَوْ أَنَّ عِندَنَا ذِكْرًۭا مِّنَ ٱلْأَوَّلِينَ ﴿١٦٨﴾

«Si tuviéramos una amonestación que viniera de los antiguos,

لَكُنَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلْمُخْلَصِينَ ﴿١٦٩﴾

seríamos siervos escogidos de Alá».

فَكَفَرُوا۟ بِهِۦ ۖ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ ﴿١٧٠﴾

Pero no creen en ella. ¡Van a ver...!

وَلَقَدْ سَبَقَتْ كَلِمَتُنَا لِعِبَادِنَا ٱلْمُرْسَلِينَ ﴿١٧١﴾

Ha precedido ya Nuestra palabra a Nuestros siervos, los enviados:

إِنَّهُمْ لَهُمُ ٱلْمَنصُورُونَ ﴿١٧٢﴾

son ellos los que serán, ciertamente, auxiliados,

وَإِنَّ جُندَنَا لَهُمُ ٱلْغَـٰلِبُونَ ﴿١٧٣﴾

y es Nuestro ejército el que, ciertamente, vencerá.

فَتَوَلَّ عَنْهُمْ حَتَّىٰ حِينٍۢ ﴿١٧٤﴾

¡Apártate, pues, de ellos, por algún tiempo,

وَأَبْصِرْهُمْ فَسَوْفَ يُبْصِرُونَ ﴿١٧٥﴾

y obsérvales! ¡Van a ver...!

أَفَبِعَذَابِنَا يَسْتَعْجِلُونَ ﴿١٧٦﴾

¿Quieren, entonces, adelantar Nuestro castigo?

فَإِذَا نَزَلَ بِسَاحَتِهِمْ فَسَآءَ صَبَاحُ ٱلْمُنذَرِينَ ﴿١٧٧﴾

Cuando descargue sobre ellos, mal despertar tendrán los que ya habían sido advertidos.

وَتَوَلَّ عَنْهُمْ حَتَّىٰ حِينٍۢ ﴿١٧٨﴾

¡Apártate, pues, de ellos, por algún tiempo,

وَأَبْصِرْ فَسَوْفَ يُبْصِرُونَ ﴿١٧٩﴾

y observa! ¡Van a ver...!

سُبْحَـٰنَ رَبِّكَ رَبِّ ٱلْعِزَّةِ عَمَّا يَصِفُونَ ﴿١٨٠﴾

¡Gloria a tu Señor, Señor del Poder, que está por encima de lo que Le atribuyen!

وَسَلَـٰمٌ عَلَى ٱلْمُرْسَلِينَ ﴿١٨١﴾

Y ¡paz sobre los enviados!

وَٱلْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ ﴿١٨٢﴾

Y ¡alabado sea Alá, Señor del universo!

بسم الله الرحمن الرحيم vie 24 Muharram
الجمعة 24 محرّم
هلال متناقص Luna Menguante Día 25.1 / 29.5
Iluminación 20%
Luna nueva en 4 días
لا حول ولا قوة إلا بالله No hay poder ni fuerza excepto con Allah