الصافات Jouz 23
Aller à
Favoris
Récitant
Vitesse de lecture
Répétition du verset
Répéter
Défilement automatique
Thème
Traduction

Muhammad Hamidullah

Police arabe
Taille du texte
Arabe
Français
Plage à mémoriser
Répétitions
Chaque verset
Boucle complète
Récitateur principal
En cours - Boucle A-B /

Lire la Page 452 du Coran

La page 452 du Mushaf contient 29 versets. Elle appartient au Juz 23, Hizb 46.

Mis à jour le 19 juin 2026 à 02h09

Page 452 dans le Coran

29
versets
23
Jouz
46
Hizb
1
Sourate

Sourate dans la page 452

Jouz 23
Page 452
سورة الصافات
Jouz 23 58.5% (209/357)
Hizb 46 5.7% (9/157)

مَا لَكُمْ كَيْفَ تَحْكُمُونَ ﴿١٥٤﴾

Qu'avez-vous donc à juger ainsi?

أَفَلَا تَذَكَّرُونَ ﴿١٥٥﴾

Ne réfléchissez-vous donc pas?

أَمْ لَكُمْ سُلْطَـٰنٌۭ مُّبِينٌۭ ﴿١٥٦﴾

Ou avez-vous un argument évident?

فَأْتُوا۟ بِكِتَـٰبِكُمْ إِن كُنتُمْ صَـٰدِقِينَ ﴿١٥٧﴾

Apportez donc votre Livre si vous êtes véridiques!»

وَجَعَلُوا۟ بَيْنَهُۥ وَبَيْنَ ٱلْجِنَّةِ نَسَبًۭا ۚ وَلَقَدْ عَلِمَتِ ٱلْجِنَّةُ إِنَّهُمْ لَمُحْضَرُونَ ﴿١٥٨﴾

Et ils ont établi entre Lui et les djinns une parenté, alors que les djinns savent bien qu'ils [les mécréants] vont être emmenés (pour le châtiment).

سُبْحَـٰنَ ٱللَّهِ عَمَّا يَصِفُونَ ﴿١٥٩﴾

Gloire à Allah. Il est au-dessus de ce qu'ils décrivent!

إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلْمُخْلَصِينَ ﴿١٦٠﴾

Exception faite des serviteurs élus d'Allah.

فَإِنَّكُمْ وَمَا تَعْبُدُونَ ﴿١٦١﴾

En vérité, vous et tout ce que vous adorez,

مَآ أَنتُمْ عَلَيْهِ بِفَـٰتِنِينَ ﴿١٦٢﴾

ne pourrez tenter [personne],

إِلَّا مَنْ هُوَ صَالِ ٱلْجَحِيمِ ﴿١٦٣﴾

excepté celui qui sera brûlé dans la Fournaise.

وَمَا مِنَّآ إِلَّا لَهُۥ مَقَامٌۭ مَّعْلُومٌۭ ﴿١٦٤﴾

Il n'y en a pas un, parmi nous, qui n'ait une place connue;

وَإِنَّا لَنَحْنُ ٱلصَّآفُّونَ ﴿١٦٥﴾

nous sommes certes, les rangés en rangs;

وَإِنَّا لَنَحْنُ ٱلْمُسَبِّحُونَ ﴿١٦٦﴾

et c'est nous certes, qui célébrons la gloire [d'Allah].

وَإِن كَانُوا۟ لَيَقُولُونَ ﴿١٦٧﴾

Même s'ils disaient:

لَوْ أَنَّ عِندَنَا ذِكْرًۭا مِّنَ ٱلْأَوَّلِينَ ﴿١٦٨﴾

«Si nous avions eu un Rappel de [nos] ancêtres,

لَكُنَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلْمُخْلَصِينَ ﴿١٦٩﴾

nous aurions été certes les serviteurs élus d'Allah!

فَكَفَرُوا۟ بِهِۦ ۖ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ ﴿١٧٠﴾

Ils y ont mécru et ils sauront bientôt.

وَلَقَدْ سَبَقَتْ كَلِمَتُنَا لِعِبَادِنَا ٱلْمُرْسَلِينَ ﴿١٧١﴾

En effet, Notre Parole a déjà été donnée à Nos serviteurs, les Messagers,

إِنَّهُمْ لَهُمُ ٱلْمَنصُورُونَ ﴿١٧٢﴾

que ce sont eux qui seront secourus,

وَإِنَّ جُندَنَا لَهُمُ ٱلْغَـٰلِبُونَ ﴿١٧٣﴾

et que Nos soldats auront le dessus.

فَتَوَلَّ عَنْهُمْ حَتَّىٰ حِينٍۢ ﴿١٧٤﴾

Eloigne-toi d'eux, jusqu'à un certain temps;

وَأَبْصِرْهُمْ فَسَوْفَ يُبْصِرُونَ ﴿١٧٥﴾

et observe-les: ils verront bientôt!

أَفَبِعَذَابِنَا يَسْتَعْجِلُونَ ﴿١٧٦﴾

Quoi! est-ce Notre châtiment qu'ils cherchent à hâter?

فَإِذَا نَزَلَ بِسَاحَتِهِمْ فَسَآءَ صَبَاحُ ٱلْمُنذَرِينَ ﴿١٧٧﴾

Quand il tombera dans leur place, ce sera alors un mauvais matin pour ceux qu'on a avertis!

وَتَوَلَّ عَنْهُمْ حَتَّىٰ حِينٍۢ ﴿١٧٨﴾

Et éloigne-toi d'eux jusqu'à un certain temps;

وَأَبْصِرْ فَسَوْفَ يُبْصِرُونَ ﴿١٧٩﴾

et observe; ils verront bientôt!

سُبْحَـٰنَ رَبِّكَ رَبِّ ٱلْعِزَّةِ عَمَّا يَصِفُونَ ﴿١٨٠﴾

Gloire à ton Seigneur, le Seigneur de la puissance. Il est au-dessus de ce qu'ils décrivent!

وَسَلَـٰمٌ عَلَى ٱلْمُرْسَلِينَ ﴿١٨١﴾

Et paix sur les Messagers,

وَٱلْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ ﴿١٨٢﴾

et louange à Allah, Seigneur de l'univers!

بسم الله الرحمن الرحيم ven. 3 Mouharram
الجمعة 3 محرّم
هلال متزايد Premier Croissant Jour 3.9 / 29.5
Illumination 17%
Pleine lune dans 11 jours
لا حول ولا قوة إلا بالله Pas de force ni de puissance sauf en Allah
الصافات