الصافات · Juz 23
Mergi la
Semne de carte
Recitator
Viteza de redare
Repetare verset
Repetă
Derulare automată
Traducere

George Grigore

Font arab
Mărime text
Arabă
Traducere
Interval de memorat
Repetări
Per verset
Buclă completă
Recitator principal
În desfășurare - Buclă A-B /

Citește pagina 452 a Coranului

Pagina 452 a Mushaf-ului conține 29 versete. Apareține Juz 23, Hizb 46.

Actualizat la 10 iulie 2026 la 03h41

Page 452 dans le Coran

29
versete
23
Juz
46
Hizb
1
Sura

Sourate dans la page 452

Juz 23
Pagină 452
سورة الصافات
Juz 23 58.5% (209/357)
Hizb 46 5.7% (9/157)

مَا لَكُمْ كَيْفَ تَحْكُمُونَ ﴿١٥٤﴾

“Ce aveţi? Cum judecaţi?

أَفَلَا تَذَكَّرُونَ ﴿١٥٥﴾

Nu chibzuiţi deloc?

أَمْ لَكُمْ سُلْطَـٰنٌۭ مُّبِينٌۭ ﴿١٥٦﴾

Ori poate aveţi vreo împuternicire desluşită?

فَأْتُوا۟ بِكِتَـٰبِكُمْ إِن كُنتُمْ صَـٰدِقِينَ ﴿١٥٧﴾

Veniţi cu Cartea voastră, dacă spuneţi adevărul!”

وَجَعَلُوا۟ بَيْنَهُۥ وَبَيْنَ ٱلْجِنَّةِ نَسَبًۭا ۚ وَلَقَدْ عَلِمَتِ ٱلْجِنَّةُ إِنَّهُمْ لَمُحْضَرُونَ ﴿١٥٨﴾

Ei au făcut între El şi ginni o înrudire, însă nu ştiu că ginni vor fi şi ei aduşi înaintea Lui?

سُبْحَـٰنَ ٱللَّهِ عَمَّا يَصِفُونَ ﴿١٥٩﴾

Mărire lui Dumnezeu peste ceea ce-şi închipuie ei,

إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلْمُخْلَصِينَ ﴿١٦٠﴾

afară de robii lui Dumnezeu cei curaţi.

فَإِنَّكُمْ وَمَا تَعْبُدُونَ ﴿١٦١﴾

Nici voi şi nici cei la care vă închinaţi

مَآ أَنتُمْ عَلَيْهِ بِفَـٰتِنِينَ ﴿١٦٢﴾

nu veţi ispiti pe nimeni,

إِلَّا مَنْ هُوَ صَالِ ٱلْجَحِيمِ ﴿١٦٣﴾

ci numai pe cel care va fi azvârlit în Iad.

وَمَا مِنَّآ إِلَّا لَهُۥ مَقَامٌۭ مَّعْلُومٌۭ ﴿١٦٤﴾

“Nu este nimeni dintre noi care să nu aibă un loc cunoscut.

وَإِنَّا لَنَحْنُ ٱلصَّآفُّونَ ﴿١٦٥﴾

Noi suntem cei aşezaţi în rânduri.

وَإِنَّا لَنَحْنُ ٱلْمُسَبِّحُونَ ﴿١٦٦﴾

Noi suntem cei care Îl preamărim.”

وَإِن كَانُوا۟ لَيَقُولُونَ ﴿١٦٧﴾

Ei au să spună:

لَوْ أَنَّ عِندَنَا ذِكْرًۭا مِّنَ ٱلْأَوَّلِينَ ﴿١٦٨﴾

“Dacă am fi avut o amintire de la cei dintâi,

لَكُنَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلْمُخْلَصِينَ ﴿١٦٩﴾

am fi fost robii lui Dumnezeu cei devotaţi.”

فَكَفَرُوا۟ بِهِۦ ۖ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ ﴿١٧٠﴾

Ei nu au crezut în El, însă vor afla curând!

وَلَقَدْ سَبَقَتْ كَلِمَتُنَا لِعِبَادِنَا ٱلْمُرْسَلِينَ ﴿١٧١﴾

Cuvântul Nostru a mers înainte la robii Noştri trimişi.

إِنَّهُمْ لَهُمُ ٱلْمَنصُورُونَ ﴿١٧٢﴾

Şi ei vor fi cei ajutaţi,

وَإِنَّ جُندَنَا لَهُمُ ٱلْغَـٰلِبُونَ ﴿١٧٣﴾

şi oştirea noastră va învinge pentru ei.

فَتَوَلَّ عَنْهُمْ حَتَّىٰ حِينٍۢ ﴿١٧٤﴾

Întoarce-le spatele o vreme!

وَأَبْصِرْهُمْ فَسَوْفَ يُبْصِرُونَ ﴿١٧٥﴾

Uită-te la ei, căci şi ei se vor uita curând...

أَفَبِعَذَابِنَا يَسْتَعْجِلُونَ ﴿١٧٦﴾

Caută să grăbească osânda Noastră?

فَإِذَا نَزَلَ بِسَاحَتِهِمْ فَسَآءَ صَبَاحُ ٱلْمُنذَرِينَ ﴿١٧٧﴾

Când se va coborî în curtea lor va fi o dimineaţă rea pentru cei cărora li s-a predicat!

وَتَوَلَّ عَنْهُمْ حَتَّىٰ حِينٍۢ ﴿١٧٨﴾

Întoarce-le spatele o vreme!

وَأَبْصِرْ فَسَوْفَ يُبْصِرُونَ ﴿١٧٩﴾

Uită-te la ei, căci şi ei se vor uita curând...

سُبْحَـٰنَ رَبِّكَ رَبِّ ٱلْعِزَّةِ عَمَّا يَصِفُونَ ﴿١٨٠﴾

Mărire Domnului tău, Domnul Puterii asupra a ceea ce-şi închipuie ei!

وَسَلَـٰمٌ عَلَى ٱلْمُرْسَلِينَ ﴿١٨١﴾

Pace trimişilor!

وَٱلْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ ﴿١٨٢﴾

Laudă lui Dumnezeu, Domnul lumilor!

بسم الله الرحمن الرحيم vin 24 Muharram
الجمعة 24 محرّم
هلال متناقص Semilună în Descreștere Ziua 25 / 29.5
Iluminare 21%
Lună nouă în 5 zile
اللهم صل على محمد O Allah, binecuvântează-l pe Muhammad