النبإ · Yuz 30
Ir a
Favoritos
Recitador
Velocidad de reproducción
Repetición del versículo
Repetir
Desplazamiento automático
Traducción
Fuente árabe
Tamaño del texto
Árabe
Traducción
Rango a memorizar
Repeticiones
Cada versículo
Bucle completo
Recitador principal
En curso - Bucle A-B /

Leer la página 583 del Corán

La página 583 del Mushaf contiene 25 versículos. Pertenece al Yuz 30, Hizb 59.

Actualizado el 10 julio 2026 a las 03h40

Page 583 dans le Coran

25
versículos
30
Yuz
59
Hizb
2
Suras
Yuz 30
Página 583
سورة النبإ
Yuz 30 5.3% (30/564)
Hizb 59 10.9% (30/276)

إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ مَفَازًا ﴿٣١﴾

En cambio, a los temerosos de Alá se les deparará el éxito:

حَدَآئِقَ وَأَعْنَـٰبًۭا ﴿٣٢﴾

vergeles y viñedos,

وَكَوَاعِبَ أَتْرَابًۭا ﴿٣٣﴾

de turgidos senos, de una misma edad,

وَكَأْسًۭا دِهَاقًۭا ﴿٣٤﴾

copa desbordante.

لَّا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًۭا وَلَا كِذَّٰبًۭا ﴿٣٥﴾

No oirán allí vaniloquio, ni falsedad.

جَزَآءًۭ مِّن رَّبِّكَ عَطَآءً حِسَابًۭا ﴿٣٦﴾

Es una retribución de tu Señor, regalo bien pensado

رَّبِّ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا ٱلرَّحْمَـٰنِ ۖ لَا يَمْلِكُونَ مِنْهُ خِطَابًۭا ﴿٣٧﴾

del Señor de los cielos, de la tierra y de lo que entre ellos está, del Compasivo, a Quien no podrán dirigir la palabra.

يَوْمَ يَقُومُ ٱلرُّوحُ وَٱلْمَلَـٰٓئِكَةُ صَفًّۭا ۖ لَّا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ ٱلرَّحْمَـٰنُ وَقَالَ صَوَابًۭا ﴿٣٨﴾

Día en que el Espíritu y los ángeles estarán de pie, en fila, sin hablar, excepto aquél a quien el Compasivo se lo permita y diga algo oportuno.

ذَٰلِكَ ٱلْيَوْمُ ٱلْحَقُّ ۖ فَمَن شَآءَ ٱتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ مَـَٔابًا ﴿٣٩﴾

Ese será el día de la Verdad. El que quiera. encontrará refugio junto a su Señor.

إِنَّآ أَنذَرْنَـٰكُمْ عَذَابًۭا قَرِيبًۭا يَوْمَ يَنظُرُ ٱلْمَرْءُ مَا قَدَّمَتْ يَدَاهُ وَيَقُولُ ٱلْكَافِرُ يَـٰلَيْتَنِى كُنتُ تُرَٰبًۢا ﴿٤٠﴾

Os hemos prevenido contra un castigo cercano, el día que el hombre medite en sus obras pasadas y diga el infiel: «¡Ojalá fuera yo tierra!»

وَٱلنَّـٰزِعَـٰتِ غَرْقًۭا ﴿١﴾

¡Por los que arrancan violentamente!

وَٱلنَّـٰشِطَـٰتِ نَشْطًۭا ﴿٢﴾

¡Por los que van rápidamente!

وَٱلسَّـٰبِحَـٰتِ سَبْحًۭا ﴿٣﴾

¡Por los que nadan libremente!

فَٱلسَّـٰبِقَـٰتِ سَبْقًۭا ﴿٤﴾

¡Por los que van a la cabeza!

فَٱلْمُدَبِّرَٰتِ أَمْرًۭا ﴿٥﴾

¡Por los que llevan un asunto!

يَوْمَ تَرْجُفُ ٱلرَّاجِفَةُ ﴿٦﴾

El día que ocurra el temblor,

تَتْبَعُهَا ٱلرَّادِفَةُ ﴿٧﴾

sucedido por el siguiente,

قُلُوبٌۭ يَوْمَئِذٍۢ وَاجِفَةٌ ﴿٨﴾

ese día, los corazones se estremecerán,

أَبْصَـٰرُهَا خَـٰشِعَةٌۭ ﴿٩﴾

se humillarán las miradas.

يَقُولُونَ أَءِنَّا لَمَرْدُودُونَ فِى ٱلْحَافِرَةِ ﴿١٠﴾

Dicen: «¿Es verdad que seremos restituidos a nuestra primera condición,

أَءِذَا كُنَّا عِظَـٰمًۭا نَّخِرَةًۭ ﴿١١﴾

luego de convertirnos en pútridos huesos?»

قَالُوا۟ تِلْكَ إِذًۭا كَرَّةٌ خَاسِرَةٌۭ ﴿١٢﴾

Dicen: «¡Sería un retorno pernicioso!»

فَإِنَّمَا هِىَ زَجْرَةٌۭ وَٰحِدَةٌۭ ﴿١٣﴾

No habrá más que un solo Grito

فَإِذَا هُم بِٱلسَّاهِرَةِ ﴿١٤﴾

y ¡helos despiertos!

هَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ مُوسَىٰٓ ﴿١٥﴾

¿Te has enterado de la historia de Moisés?

بسم الله الرحمن الرحيم vie 24 Muharram
الجمعة 24 محرّم
هلال متناقص Luna Menguante Día 25.1 / 29.5
Iluminación 21%
Luna nueva en 4 días
أستغفر الله Pido perdón a Allah