La sura Al-Qiyama (القيامة) es una sura del Corán (mecana) con 40 versículos. Lee, escucha y memoriza esta sura con nuestras herramientas interactivas.
Actualizado el 10 julio 2026 a las 03h40
📖 2 min de lecturacoran.read_full_page : Leer la sura Al-Qiyama →
كَلَّا بَلْ تُحِبُّونَ ٱلْعَاجِلَةَ ﴿٢٠﴾
Pero ¡no! En lugar de eso, amáis la vida fugaz
وَتَذَرُونَ ٱلْـَٔاخِرَةَ ﴿٢١﴾
y descuidáis la otra vida.
وُجُوهٌۭ يَوْمَئِذٍۢ نَّاضِرَةٌ ﴿٢٢﴾
Ese día, unos rostros brillarán,
إِلَىٰ رَبِّهَا نَاظِرَةٌۭ ﴿٢٣﴾
mirando a su Señor,
وَوُجُوهٌۭ يَوْمَئِذٍۭ بَاسِرَةٌۭ ﴿٢٤﴾
mientras que otros, ese día, estarán tristes,
تَظُنُّ أَن يُفْعَلَ بِهَا فَاقِرَةٌۭ ﴿٢٥﴾
pensando que una calamidad les alcance.
كَلَّآ إِذَا بَلَغَتِ ٱلتَّرَاقِىَ ﴿٢٦﴾
¡No! Cuando suba hasta las clavículas,
وَقِيلَ مَنْ ۜ رَاقٍۢ ﴿٢٧﴾
se diga: «¿quién es encantador?»,
وَظَنَّ أَنَّهُ ٱلْفِرَاقُ ﴿٢٨﴾
crea llegado el momento de la separación
وَٱلْتَفَّتِ ٱلسَّاقُ بِٱلسَّاقِ ﴿٢٩﴾
y se junte una pierna con otra,
إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ ٱلْمَسَاقُ ﴿٣٠﴾
ese día la marcha será hacia tu Señor.
فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلَّىٰ ﴿٣١﴾
No creyó, ni oró,
وَلَـٰكِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ ﴿٣٢﴾
antes bien, desmintió y se desvió.
ثُمَّ ذَهَبَ إِلَىٰٓ أَهْلِهِۦ يَتَمَطَّىٰٓ ﴿٣٣﴾
Luego, se volvió a los suyos con andar altanero.
أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ ﴿٣٤﴾
¡Ay de ti! ¡Ay!
ثُمَّ أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰٓ ﴿٣٥﴾
¡Sí! ¡Ay de ti! ¡Ay!
أَيَحْسَبُ ٱلْإِنسَـٰنُ أَن يُتْرَكَ سُدًى ﴿٣٦﴾
¿Cree el hombre que no van a ocuparse de él?
أَلَمْ يَكُ نُطْفَةًۭ مِّن مَّنِىٍّۢ يُمْنَىٰ ﴿٣٧﴾
¿No fue una gota de esperma eyaculada
ثُمَّ كَانَ عَلَقَةًۭ فَخَلَقَ فَسَوَّىٰ ﴿٣٨﴾
y, luego, un coágulo de sangre? Él lo creó y le dio forma armoniosa.
فَجَعَلَ مِنْهُ ٱلزَّوْجَيْنِ ٱلذَّكَرَ وَٱلْأُنثَىٰٓ ﴿٣٩﴾
E hizo de él una pareja: varón y hembra.
أَلَيْسَ ذَٰلِكَ بِقَـٰدِرٍ عَلَىٰٓ أَن يُحْـِۧىَ ٱلْمَوْتَىٰ ﴿٤٠﴾
Ese tal ¿no será capaz de devolver la vida a los muertos?