Hamza Roberto Piccardo
La pagina 520 del Mushaf contiene 16 versetti. Appartiene al Giuz 26, Hizb 52.
Aggiornato il 10 luglio 2026 alle 03h41
coran.read_full_page : Leggere la pagina 520 del Corano →
وَكَمْ أَهْلَكْنَا قَبْلَهُم مِّن قَرْنٍ هُمْ أَشَدُّ مِنْهُم بَطْشًۭا فَنَقَّبُوا۟ فِى ٱلْبِلَـٰدِ هَلْ مِن مَّحِيصٍ ﴿٣٦﴾
Quante generazioni sterminammo prima di loro, che pure erano più potenti di loro e che inutilmente cercarono, percorrendo le contrade, di sfuggire [al castigo]!
إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَذِكْرَىٰ لِمَن كَانَ لَهُۥ قَلْبٌ أَوْ أَلْقَى ٱلسَّمْعَ وَهُوَ شَهِيدٌۭ ﴿٣٧﴾
In ciò vi è un monito per chi ha un cuore, per chi presta attenzione e testimonia.
وَلَقَدْ خَلَقْنَا ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا فِى سِتَّةِ أَيَّامٍۢ وَمَا مَسَّنَا مِن لُّغُوبٍۢ ﴿٣٨﴾
Già creammo i cieli, la terra e quel che vi è frammezzo in sei giorni, senza che Ci cogliesse fatica alcuna.
فَٱصْبِرْ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ قَبْلَ طُلُوعِ ٱلشَّمْسِ وَقَبْلَ ٱلْغُرُوبِ ﴿٣٩﴾
Sopporta dunque con pazienza quel che ti dicono e glorifica il tuo Signore prima che si levi il sole e prima che tramonti;
وَمِنَ ٱلَّيْلِ فَسَبِّحْهُ وَأَدْبَـٰرَ ٱلسُّجُودِ ﴿٤٠﴾
glorificaLo in una parte della notte e dopo la prosternazione.
وَٱسْتَمِعْ يَوْمَ يُنَادِ ٱلْمُنَادِ مِن مَّكَانٍۢ قَرِيبٍۢ ﴿٤١﴾
Ascolta: il Giorno in cui l'Araldo chiamerà da un luogo vicino,
يَوْمَ يَسْمَعُونَ ٱلصَّيْحَةَ بِٱلْحَقِّ ۚ ذَٰلِكَ يَوْمُ ٱلْخُرُوجِ ﴿٤٢﴾
il Giorno in cui davvero sentiranno il Grido, quello sarà il Giorno della Resurrezione.
إِنَّا نَحْنُ نُحْىِۦ وَنُمِيتُ وَإِلَيْنَا ٱلْمَصِيرُ ﴿٤٣﴾
Siamo Noi che diamo la vita e che diamo la morte. A Noi ritorna ogni cosa.
يَوْمَ تَشَقَّقُ ٱلْأَرْضُ عَنْهُمْ سِرَاعًۭا ۚ ذَٰلِكَ حَشْرٌ عَلَيْنَا يَسِيرٌۭ ﴿٤٤﴾
Il Giorno in cui la terra si spaccherà all'improvviso, Ci sarà facile radunarli.
نَّحْنُ أَعْلَمُ بِمَا يَقُولُونَ ۖ وَمَآ أَنتَ عَلَيْهِم بِجَبَّارٍۢ ۖ فَذَكِّرْ بِٱلْقُرْءَانِ مَن يَخَافُ وَعِيدِ ﴿٤٥﴾
Ben conosciamo quello che dicono: tu non sei tiranno nei loro confronti! Ammonisci dunque con il Corano chi non teme la Mia minaccia.
وَٱلذَّٰرِيَـٰتِ ذَرْوًۭا ﴿١﴾
Per i venti che spargono,
فَٱلْحَـٰمِلَـٰتِ وِقْرًۭا ﴿٢﴾
per quelle che portano un carico,
فَٱلْجَـٰرِيَـٰتِ يُسْرًۭا ﴿٣﴾
per quelle che scivolano leggere,
فَٱلْمُقَسِّمَـٰتِ أَمْرًا ﴿٤﴾
per quelli che trasmettono l'ordine.
إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَصَادِقٌۭ ﴿٥﴾
Quello che vi è stato promesso è vero,
وَإِنَّ ٱلدِّينَ لَوَٰقِعٌۭ ﴿٦﴾
e il Giudizio avverrà inevitabilmente.