الشعراء · Giuz 19
Vai a
Preferiti
Recitatore
Velocità di riproduzione
Ripetizione del versetto
Ripeti
Scorrimento automatico
Traduzione

Hamza Roberto Piccardo

Carattere arabo
Dimensione del testo
Arabo
Traduzione
Intervallo da memorizzare
Ripetizioni
Ogni versetto
Ciclo completo
Recitatore principale
In corso - Ciclo A-B /

Leggere il Ruku 320 del Corano

Il Ruku 320 è tratto dalla sura Ash-Shuara (versetti da 70 a 104). Contiene 35 versetti e appartiene al Giuz 19.

Aggiornato il 10 luglio 2026 alle 03h41

Ruku 320 dans le Coran

35
versetti
1
Sura
19
Giuz
v.70 – v.104
Versetti

Sourate dans le Ruku 320

Pagina 371
Ruku 320
سورة الشعراء
Giuz 19 41.3% (140/339)
Hizb 37 83.8% (140/167)

وَٱجْعَل لِّى لِسَانَ صِدْقٍۢ فِى ٱلْـَٔاخِرِينَ ﴿٨٤﴾

concedimi la stima sincera dei posteri.

وَٱجْعَلْنِى مِن وَرَثَةِ جَنَّةِ ٱلنَّعِيمِ ﴿٨٥﴾

Fa’ che sia uno degli eredi del Giardino delle Delizie,

وَٱغْفِرْ لِأَبِىٓ إِنَّهُۥ كَانَ مِنَ ٱلضَّآلِّينَ ﴿٨٦﴾

e perdona a mio padre: davvero è stato uno degli sviati.

وَلَا تُخْزِنِى يَوْمَ يُبْعَثُونَ ﴿٨٧﴾

E non coprirmi di abominio nel Giorno in cui [gli uomini] saranno resuscitati,

يَوْمَ لَا يَنفَعُ مَالٌۭ وَلَا بَنُونَ ﴿٨٨﴾

il Giorno in cui non gioveranno né ricchezze, né progenie,

إِلَّا مَنْ أَتَى ٱللَّهَ بِقَلْبٍۢ سَلِيمٍۢ ﴿٨٩﴾

eccetto per colui che verrà ad Allah con cuore puro”.

وَأُزْلِفَتِ ٱلْجَنَّةُ لِلْمُتَّقِينَ ﴿٩٠﴾

Il Giardino sarà alla portata dei timorati

وَبُرِّزَتِ ٱلْجَحِيمُ لِلْغَاوِينَ ﴿٩١﴾

e la Fornace apparirà per i traviati,

وَقِيلَ لَهُمْ أَيْنَ مَا كُنتُمْ تَعْبُدُونَ ﴿٩٢﴾

e verrà detto loro: “Dove sono coloro che adoravate

مِن دُونِ ٱللَّهِ هَلْ يَنصُرُونَكُمْ أَوْ يَنتَصِرُونَ ﴿٩٣﴾

all'infuori di Allah? Vi sono d'aiuto o sono d'aiuto a loro stessi?”.

فَكُبْكِبُوا۟ فِيهَا هُمْ وَٱلْغَاوُۥنَ ﴿٩٤﴾

Vi saranno gettati, loro e i traviati,

وَجُنُودُ إِبْلِيسَ أَجْمَعُونَ ﴿٩٥﴾

e tutte le schiere di Iblis.

قَالُوا۟ وَهُمْ فِيهَا يَخْتَصِمُونَ ﴿٩٦﴾

Diranno, disputando tra loro:

تَٱللَّهِ إِن كُنَّا لَفِى ضَلَـٰلٍۢ مُّبِينٍ ﴿٩٧﴾

“Per Allah, certamente eravamo in errore evidente,

إِذْ نُسَوِّيكُم بِرَبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ ﴿٩٨﴾

quando vi considerammo uguali al Signore dei mondi!

وَمَآ أَضَلَّنَآ إِلَّا ٱلْمُجْرِمُونَ ﴿٩٩﴾

Coloro che ci hanno sviato non sono altro che iniqui:

فَمَا لَنَا مِن شَـٰفِعِينَ ﴿١٠٠﴾

per noi non ci sono intercessori,

وَلَا صَدِيقٍ حَمِيمٍۢ ﴿١٠١﴾

e neppure un amico cordiale.

فَلَوْ أَنَّ لَنَا كَرَّةًۭ فَنَكُونَ مِنَ ٱلْمُؤْمِنِينَ ﴿١٠٢﴾

Se solo ci fosse [possibile] un ritorno, saremmo allora tra i credenti”.

إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَـَٔايَةًۭ ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ ﴿١٠٣﴾

Questo è davvero un segno, ma la maggior parte di loro non crede.

وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ ﴿١٠٤﴾

In verità, il tuo Signore è l'Eccelso, il Misericordioso!

بسم الله الرحمن الرحيم ven 24 Muharram
الجمعة 24 محرّم
هلال متناقص Luna Calante Giorno 25 / 29.5
Illuminazione 21%
Luna nuova tra 4 giorni
الحمد لله Lode ad Allah