Jozef Bielawski
Ruku 466 pochodzi z sury Ar-Rahman (wersety od 1 do 25). Zawiera 25 wersetów i należy do dżuzu 27.
Zaktualizowano 10 lipca 2026 o 03h41
coran.read_full_page : Czytać ruku 466 Koranu →
رَبُّ ٱلْمَشْرِقَيْنِ وَرَبُّ ٱلْمَغْرِبَيْنِ ﴿١٧﴾
On - Pan dwóch wschodów, On - Pan dwóch zachodów!
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿١٨﴾
Przeto które z dobrodziejstw waszego Pana uważacie za kłamstwo?
مَرَجَ ٱلْبَحْرَيْنِ يَلْتَقِيَانِ ﴿١٩﴾
On puścił wolno dwa morza, aby mogły się spotkać;
بَيْنَهُمَا بَرْزَخٌۭ لَّا يَبْغِيَانِ ﴿٢٠﴾
Między nimi jest przegroda, której nie przekraczają.
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿٢١﴾
Przeto które z dobrodziejstw waszego Pana uważacie za kłamstwo?
يَخْرُجُ مِنْهُمَا ٱللُّؤْلُؤُ وَٱلْمَرْجَانُ ﴿٢٢﴾
Z nich obu pochodzą perły i korale.
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿٢٣﴾
Przeto które z dobrodziejstw waszego Pana uważacie za kłamstwo?
وَلَهُ ٱلْجَوَارِ ٱلْمُنشَـَٔاتُ فِى ٱلْبَحْرِ كَٱلْأَعْلَـٰمِ ﴿٢٤﴾
Do Niego należą okręty wysoko wzniesione na morzu, jak góry.
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿٢٥﴾
Przeto które z dobrodziejstw waszego Pana uważacie za kłamstwo?