البروج · Dżuz 30
Przejdź do
Zakładki
Recytator
Prędkość odtwarzania
Powtórzenie wersetu
Powtórz
Automatyczne przewijanie
Tłumaczenie

Jozef Bielawski

Czcionka arabska
Rozmiar tekstu
Arabski
Tłumaczenie
Zakres do zapamiętania
Powtórzenia
Każdy werset
Pełna pętla
Główny recytator
W toku - Pętla A-B /

Czytać surę Al-Buruj

Sura Al-Buruj (البروج) to sura Koranu (mekkańska) zawierająca 22 wersetów. Czytaj, słuchaj i zapamiętuj tę surę dzięki naszym interaktywnym narzędziom.

Zaktualizowano 10 lipca 2026 o 03h41

📖 1 min czytania

Sura Al-Buruj w liczbach

Chronologiczna kolejność objawienia
Objawienie nr 27 / 114
(mekkańska)
111
słów
-84.6% vs śr.
494
liter
-83.9% vs śr.
1
min czytania
22
wersetów
-59.8% vs śr.

Częstość słów kluczowych في سورة Al-Buruj

الله 3
رب 1

Najczęstsze litery في سورة Al-Buruj

ل
57
#1
و
49
#2
م
38
#3
ٱ
31
#4
ن
28
#5
Czytać surę Al-Burooj
سورة البروج
Dżuz 30 42.0% (237/564)
Hizb 59 85.9% (237/276)

وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلْبُرُوجِ ﴿١﴾

Na niebo ozdobione konstelacjami!

وَٱلْيَوْمِ ٱلْمَوْعُودِ ﴿٢﴾

Na Dzień przyobiecany!

وَشَاهِدٍۢ وَمَشْهُودٍۢ ﴿٣﴾

Na świadka i na to, czemu on daje świadectwo!

قُتِلَ أَصْحَـٰبُ ٱلْأُخْدُودِ ﴿٤﴾

Zabici zostali Ludzie Rowu

ٱلنَّارِ ذَاتِ ٱلْوَقُودِ ﴿٥﴾

- a ogień ciągle podsycany

إِذْ هُمْ عَلَيْهَا قُعُودٌۭ ﴿٦﴾

Gdy oni siedzieli wokół niego

وَهُمْ عَلَىٰ مَا يَفْعَلُونَ بِٱلْمُؤْمِنِينَ شُهُودٌۭ ﴿٧﴾

- świadkowie tego, co czyniono wiernym.

وَمَا نَقَمُوا۟ مِنْهُمْ إِلَّآ أَن يُؤْمِنُوا۟ بِٱللَّهِ ٱلْعَزِيزِ ٱلْحَمِيدِ ﴿٨﴾

Oni zemścili się na nich tylko dlatego, że uwierzyli w Boga, Potężnego, Godnego Chwały,

ٱلَّذِى لَهُۥ مُلْكُ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۚ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍۢ شَهِيدٌ ﴿٩﴾

Do którego należy królestwo niebios i ziemi. I Bóg jest świadkiem każdej rzeczy!

إِنَّ ٱلَّذِينَ فَتَنُوا۟ ٱلْمُؤْمِنِينَ وَٱلْمُؤْمِنَـٰتِ ثُمَّ لَمْ يَتُوبُوا۟ فَلَهُمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمْ عَذَابُ ٱلْحَرِيقِ ﴿١٠﴾

Zaprawdę, dla tych, którzy poddawali próbie wierzących i wierzące, a potem się nie nawrócili - dla nich będzie kara Gehenny; i dla nich będzie kara ognia palącego.

إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ لَهُمْ جَنَّـٰتٌۭ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا ٱلْأَنْهَـٰرُ ۚ ذَٰلِكَ ٱلْفَوْزُ ٱلْكَبِيرُ ﴿١١﴾

Zaprawdę, dla tych, którzy uwierzyli i którzy pełnili dobre dzieła - dla nich będą Ogrody, gdzie w dole płyną strumyki. To jest wielkie osiągnięcie!

إِنَّ بَطْشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ ﴿١٢﴾

Zaprawdę, surowość twego Pana jest straszna!

إِنَّهُۥ هُوَ يُبْدِئُ وَيُعِيدُ ﴿١٣﴾

Oto On stwarza po raz pierwszy i powtarza stworzenie!

وَهُوَ ٱلْغَفُورُ ٱلْوَدُودُ ﴿١٤﴾

On - Przebaczający, Miłościwy!

ذُو ٱلْعَرْشِ ٱلْمَجِيدُ ﴿١٥﴾

On - Władca Tronu Godnego Chwały!

فَعَّالٌۭ لِّمَا يُرِيدُ ﴿١٦﴾

On czyni to, co chce!

هَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلْجُنُودِ ﴿١٧﴾

Czy doszło do ciebie opowiadanie o wojskach,

فِرْعَوْنَ وَثَمُودَ ﴿١٨﴾

O Faraonie i o ludzie Samud?

بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ فِى تَكْذِيبٍۢ ﴿١٩﴾

Lecz ci, którzy nie wierzą, zaprzeczają prawdzie,

وَٱللَّهُ مِن وَرَآئِهِم مُّحِيطٌۢ ﴿٢٠﴾

A Bóg otacza ich niewidzialny.

بَلْ هُوَ قُرْءَانٌۭ مَّجِيدٌۭ ﴿٢١﴾

To zaś jest Koran godny chwały

فِى لَوْحٍۢ مَّحْفُوظٍۭ ﴿٢٢﴾

- na tablicy strzeżonej!

بسم الله الرحمن الرحيم pt 24 Muharram
الجمعة 24 محرّم
هلال متناقص Sierp Malejący Dzień 25 / 29.5
Oświetlenie 21%
Nów za 4 dni
لا حول ولا قوة إلا بالله Nie ma siły ani mocy jak tylko od Allaha