القيامة · Juz 29
Ir para
Favoritos
Recitador
Velocidade de reprodução
Repetição do versículo
Repetir
Rolagem automática
Tradução

Samir El-Hayek

Fonte árabe
Tamanho do texto
Árabe
Tradução
Intervalo a memorizar
Repetições
Cada versículo
Ciclo completo
Recitador principal
Em curso - Ciclo A-B /

Ler a surata Al-Qiyama

A surata Al-Qiyama (القيامة) é uma surata do Alcorão (mecana) com 40 versículos. Leia, ouça e memorize esta surata com as nossas ferramentas interativas.

Atualizado em 10 julho 2026 às 03h42

📖 2 min de leitura

A surata Al-Qiyama em números

Ordem cronológica de revelação
Revelação n.º 31 / 114
(mecana)
165
palavras
-77.1% vs média
709
letras
-76.9% vs média
2
min de leitura
40
versículos
-26.9% vs média

Frequência das palavras-chave في سورة Al-Qiyama

الله 0
رب 3

Letras mais frequentes في سورة Al-Qiyama

ل
80
#1
ن
53
#2
و
43
#3
ا
41
#4
م
40
#5
Ler a surata Al-Qiyaama
سورة القيامة
Juz 29 76.3% (329/431)
Hizb 58 54.7% (123/225)

كَلَّا بَلْ تُحِبُّونَ ٱلْعَاجِلَةَ ﴿٢٠﴾

Qual! Mas, ó humanos, preferis a vida efêmera,

وَتَذَرُونَ ٱلْـَٔاخِرَةَ ﴿٢١﴾

E desprezais a outra!

وُجُوهٌۭ يَوْمَئِذٍۢ نَّاضِرَةٌ ﴿٢٢﴾

No Dia, haverá semblantes risonhos,

إِلَىٰ رَبِّهَا نَاظِرَةٌۭ ﴿٢٣﴾

Dirigindo os seus olhares para o seu Senhor;

وَوُجُوهٌۭ يَوْمَئِذٍۭ بَاسِرَةٌۭ ﴿٢٤﴾

E também haverá, no Dia, rostos sombrios.

تَظُنُّ أَن يُفْعَلَ بِهَا فَاقِرَةٌۭ ﴿٢٥﴾

E tu saberás que lhes sucederá uma calamidade.

كَلَّآ إِذَا بَلَغَتِ ٱلتَّرَاقِىَ ﴿٢٦﴾

Sim! Quando a alma lhe subir à garganta,

وَقِيلَ مَنْ ۜ رَاقٍۢ ﴿٢٧﴾

E for dito: Haverá, acaso, algum exorcista (que te livre disto)?

وَظَنَّ أَنَّهُ ٱلْفِرَاقُ ﴿٢٨﴾

E concluirá que chegou o momento da separação;

وَٱلْتَفَّتِ ٱلسَّاقُ بِٱلسَّاقِ ﴿٢٩﴾

E juntará uma perna à outra.

إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ ٱلْمَسَاقُ ﴿٣٠﴾

Nesse dia, será levado ao teu Senhor,

فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلَّىٰ ﴿٣١﴾

Porque não fez caridades, nem orou.

وَلَـٰكِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ ﴿٣٢﴾

Negou, outrossim, a verdade, e tornou-se insolente,

ثُمَّ ذَهَبَ إِلَىٰٓ أَهْلِهِۦ يَتَمَطَّىٰٓ ﴿٣٣﴾

Então, envaidecido, dirigiu-se aos seus.

أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ ﴿٣٤﴾

E ai de ti (ó homem),

ثُمَّ أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰٓ ﴿٣٥﴾

Mais e mais.

أَيَحْسَبُ ٱلْإِنسَـٰنُ أَن يُتْرَكَ سُدًى ﴿٣٦﴾

Pensa, acaso, o homem, que será deixado ao léu?

أَلَمْ يَكُ نُطْفَةًۭ مِّن مَّنِىٍّۢ يُمْنَىٰ ﴿٣٧﴾

Não foi a sua origem uma gota de esperma ejaculada

ثُمَّ كَانَ عَلَقَةًۭ فَخَلَقَ فَسَوَّىٰ ﴿٣٨﴾

Que logo se converteu em algo que se agarra, do qual Deus o criou, aperfeiçoando-lhes as formas.

فَجَعَلَ مِنْهُ ٱلزَّوْجَيْنِ ٱلذَّكَرَ وَٱلْأُنثَىٰٓ ﴿٣٩﴾

De qual fez dois sexos, o masculino e o feminino?

أَلَيْسَ ذَٰلِكَ بِقَـٰدِرٍ عَلَىٰٓ أَن يُحْـِۧىَ ٱلْمَوْتَىٰ ﴿٤٠﴾

Porventura, Ele não será capaz de ressuscitar os mortos?

بسم الله الرحمن الرحيم sex 24 Muharram
الجمعة 24 محرّم
هلال متناقص Lua Minguante Dia 25.1 / 29.5
Iluminação 21%
Lua nova em 4 dias
الله أكبر Allah é o Maior