George Grigore
Pagina 595 a Mushaf-ului conține 29 versete. Apareține Juz 30, Hizb 60.
Actualizat la 10 iulie 2026 la 03h41
coran.read_full_page : Citește pagina 595 a Coranului →
وَٱلشَّمْسِ وَضُحَىٰهَا ﴿١﴾
Pe soare şi lumina sa!
وَٱلْقَمَرِ إِذَا تَلَىٰهَا ﴿٢﴾
Pe lună când îi urmează!
وَٱلنَّهَارِ إِذَا جَلَّىٰهَا ﴿٣﴾
Pe ziuă când îl dezvăluie!
وَٱلَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰهَا ﴿٤﴾
Pe noapte când îl învăluie!
وَٱلسَّمَآءِ وَمَا بَنَىٰهَا ﴿٥﴾
Pe cer! Şi cum l-a zidit!
وَٱلْأَرْضِ وَمَا طَحَىٰهَا ﴿٦﴾
Pe pământ! Şi cum l-a întins!
وَنَفْسٍۢ وَمَا سَوَّىٰهَا ﴿٧﴾
Pe suflet! Şi cum l-a plăsmuit, punând în el desfrâu şi pioşenie!
فَأَلْهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقْوَىٰهَا ﴿٨﴾
Ferice de cel care şi-l mântuie!
قَدْ أَفْلَحَ مَن زَكَّىٰهَا ﴿٩﴾
Cel care şi-l întinează însă este pierdut!
وَقَدْ خَابَ مَن دَسَّىٰهَا ﴿١٠﴾
Tamudiţii, în ticăloşia lor, huleau,
كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِطَغْوَىٰهَآ ﴿١١﴾
iar cei mai nemernici dintre ei au ieşit în faţă.
إِذِ ٱنۢبَعَثَ أَشْقَىٰهَا ﴿١٢﴾
Trimisul lui Dumnezeu le spuse: “Este cămila lui Dumnezeu! Lăsăţi-o să bea!”
فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ ٱللَّهِ نَاقَةَ ٱللَّهِ وَسُقْيَـٰهَا ﴿١٣﴾
Ei l-au făcut mincinos şi au ologit cămila.
فَكَذَّبُوهُ فَعَقَرُوهَا فَدَمْدَمَ عَلَيْهِمْ رَبُّهُم بِذَنۢبِهِمْ فَسَوَّىٰهَا ﴿١٤﴾
Pentru păcatul lor, Domnul lor i-a făcut fărâme pe toţi deopotrivă
وَلَا يَخَافُ عُقْبَـٰهَا ﴿١٥﴾
şi nu s-a temut de urmare.
وَٱلَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰ ﴿١﴾
Pe ziua care-l dezvăluie!
وَٱلنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ ﴿٢﴾
Pe noaptea care-l învăluie!
وَمَا خَلَقَ ٱلذَّكَرَ وَٱلْأُنثَىٰٓ ﴿٣﴾
Pe ceea ce El a creat, bărbat şi femeie!
إِنَّ سَعْيَكُمْ لَشَتَّىٰ ﴿٤﴾
Felurită este truda voastră!
فَأَمَّا مَنْ أَعْطَىٰ وَٱتَّقَىٰ ﴿٥﴾
Celui care dă şi se teme,
وَصَدَّقَ بِٱلْحُسْنَىٰ ﴿٦﴾
celui care socoate adevărată prea-frumoasa răsplată,
فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلْيُسْرَىٰ ﴿٧﴾
Noi îl vom înlesni întru înlesnire.
وَأَمَّا مَنۢ بَخِلَ وَٱسْتَغْنَىٰ ﴿٨﴾
Zgârcitului ce caută să se îmbogăţească,
وَكَذَّبَ بِٱلْحُسْنَىٰ ﴿٩﴾
celui care socoate minciună prea-frumoasa răsplată,
فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلْعُسْرَىٰ ﴿١٠﴾
Noi îl vom înlesni întru împovărare.
وَمَا يُغْنِى عَنْهُ مَالُهُۥٓ إِذَا تَرَدَّىٰٓ ﴿١١﴾
La nimic nu-i va sluji averea sa, când se va prăvăli în genune!
إِنَّ عَلَيْنَا لَلْهُدَىٰ ﴿١٢﴾
Să arătăm Calea cea Dreaptă,
وَإِنَّ لَنَا لَلْـَٔاخِرَةَ وَٱلْأُولَىٰ ﴿١٣﴾
căci Viaţa de Apoi şi Viaţa de Acum sunt ale noastre deopotrivă.
فَأَنذَرْتُكُمْ نَارًۭا تَلَظَّىٰ ﴿١٤﴾
V-am prevenit asupra Focului arzător