Страница 595 Мусхафа содержит 29 аятов. Она относится к джузу 30, хизбу 60.
Обновлено 10 июля 2026 в 03h42
coran.read_full_page : Читать страницу 595 Корана →
وَٱلشَّمْسِ وَضُحَىٰهَا ﴿١﴾
Клянусь солнцем и его утренним сиянием!
وَٱلْقَمَرِ إِذَا تَلَىٰهَا ﴿٢﴾
Клянусь луной, когда она следует за ним!
وَٱلنَّهَارِ إِذَا جَلَّىٰهَا ﴿٣﴾
Клянусь днем, когда он делает его (солнце) ясным!
وَٱلَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰهَا ﴿٤﴾
Клянусь ночью, когда она скрывает его (солнце)!
وَٱلسَّمَآءِ وَمَا بَنَىٰهَا ﴿٥﴾
Клянусь небом и Тем, Кто его воздвиг (или тем, как Он воздвиг его)!
وَٱلْأَرْضِ وَمَا طَحَىٰهَا ﴿٦﴾
Клянусь землей и Тем, Кто ее распростер (или тем, как Он распростер ее)!
وَنَفْسٍۢ وَمَا سَوَّىٰهَا ﴿٧﴾
Клянусь душой и Тем, Кто придал ей совершенный облик (или тем, как Он сделал ее облик совершенным)
فَأَلْهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقْوَىٰهَا ﴿٨﴾
и внушил ей порочность ее и богобоязненность!
قَدْ أَفْلَحَ مَن زَكَّىٰهَا ﴿٩﴾
Преуспел тот, кто очистил ее,
وَقَدْ خَابَ مَن دَسَّىٰهَا ﴿١٠﴾
и понес урон тот, кто скрыл ее (опорочил, облек в несправедливость).
كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِطَغْوَىٰهَآ ﴿١١﴾
Самудяне сочли лжецом пророка Салиха из-за своего беззакония,
إِذِ ٱنۢبَعَثَ أَشْقَىٰهَا ﴿١٢﴾
и тогда самый несчастный из них вызвался убить верблюдицу.
فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ ٱللَّهِ نَاقَةَ ٱللَّهِ وَسُقْيَـٰهَا ﴿١٣﴾
Посланник Аллаха (Салих) сказал им: «Берегите верблюдицу и питье ее!».
فَكَذَّبُوهُ فَعَقَرُوهَا فَدَمْدَمَ عَلَيْهِمْ رَبُّهُم بِذَنۢبِهِمْ فَسَوَّىٰهَا ﴿١٤﴾
Они сочли его лжецом и подрезали ей поджилки, и за этот грех Господь их подверг их наказанию, которое было одинаковым для всех (или сровнял над ними землю).
وَلَا يَخَافُ عُقْبَـٰهَا ﴿١٥﴾
И не опасался Он последствий этого.
وَٱلَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰ ﴿١﴾
Клянусь ночью, когда она покрывает землю!
وَٱلنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ ﴿٢﴾
Клянусь днем, когда он проясняется!
وَمَا خَلَقَ ٱلذَّكَرَ وَٱلْأُنثَىٰٓ ﴿٣﴾
Клянусь Тем, Кто создал мужчину и женщину!
إِنَّ سَعْيَكُمْ لَشَتَّىٰ ﴿٤﴾
Ваши стремления различны.
فَأَمَّا مَنْ أَعْطَىٰ وَٱتَّقَىٰ ﴿٥﴾
Тому, кто отдавал должное (или раздавал милостыню) и был богобоязнен,
وَصَدَّقَ بِٱلْحُسْنَىٰ ﴿٦﴾
кто признавал наилучшее (свидетельство единобожия или Рай),
فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلْيُسْرَىٰ ﴿٧﴾
Мы облегчим путь к легчайшему (к праведным деяниям).
وَأَمَّا مَنۢ بَخِلَ وَٱسْتَغْنَىٰ ﴿٨﴾
А тому, кто был скуп и полагал, что ни в чем не нуждается,
وَكَذَّبَ بِٱلْحُسْنَىٰ ﴿٩﴾
кто счел ложью наилучшее (свидетельство единобожия или Рай),
فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلْعُسْرَىٰ ﴿١٠﴾
Мы облегчим путь к тягчайшему (к злу и наказанию).
وَمَا يُغْنِى عَنْهُ مَالُهُۥٓ إِذَا تَرَدَّىٰٓ ﴿١١﴾
Не спасет его достояние, когда он падет (в Геенну или погибнет).
إِنَّ عَلَيْنَا لَلْهُدَىٰ ﴿١٢﴾
Воистину, Нам надлежит вести прямым путем.
وَإِنَّ لَنَا لَلْـَٔاخِرَةَ وَٱلْأُولَىٰ ﴿١٣﴾
Нам же принадлежат жизнь Последняя и первая.
فَأَنذَرْتُكُمْ نَارًۭا تَلَظَّىٰ ﴿١٤﴾
Я предостерег вас от пылающего Огня.