عبس · Xhuz 30
Shko te
Shenjat
Recitues
Shpejtësia e riprodhimit
Përsëritja e ajetit
Përsërit
Rrëshqitje automatike
Përkthimi
Fonti arab
Madhësia e tekstit
Arabisht
Përkthim
Intervali për t'u memorizuar
Përsëritjet
Për ajet
Cikli i plotë
Recituesi kryesor
Në vazhdim - Cikli A-B /

Lexo faqen 585 të Kuranit

Faqja 585 e Mushafit përmban 42 ajete. I përket Xhuz 30, Hizb 59.

Përditësuar më 10 korrik 2026 në 03h52

Page 585 dans le Coran

42
ajete
30
Xhuz
59
Hizb
1
Sure

Sourate dans la page 585

Xhuz 30
Faqja 585
سورة عبس
Xhuz 30 15.2% (86/564)
Hizb 59 31.2% (86/276)

عَبَسَ وَتَوَلَّىٰٓ ﴿١﴾

Ai vrenjti (fytyrën) dhe u kthye.

أَن جَآءَهُ ٱلْأَعْمَىٰ ﴿٢﴾

Ngase atij i erdh i verbëri.

وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُۥ يَزَّكَّىٰٓ ﴿٣﴾

E ku mund ta dish ti, ndoshta ai do të pastrohet.

أَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ ٱلذِّكْرَىٰٓ ﴿٤﴾

Apo do të këshillohet dhe këshilla do t’i bëjë dobi!

أَمَّا مَنِ ٱسْتَغْنَىٰ ﴿٥﴾

E ai që nuk ndien nevojë (për Zotin) pse ka pasuri,

فَأَنتَ لَهُۥ تَصَدَّىٰ ﴿٦﴾

Ti atij i vë veshin (i drejtohesh)!

وَمَا عَلَيْكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ ﴿٧﴾

Po ti nuk ke përgjegjësi, pse ai nuk pastrohet.

وَأَمَّا مَن جَآءَكَ يَسْعَىٰ ﴿٨﴾

Ndërsa ai që nxiton dhe vjen te ti,

وَهُوَ يَخْشَىٰ ﴿٩﴾

Dhe meqë ai frikësohet,

فَأَنتَ عَنْهُ تَلَهَّىٰ ﴿١٠﴾

E ti nuk e zë asgjë (dhe nuk ia vë veshin fjalës së tij),

كَلَّآ إِنَّهَا تَذْكِرَةٌۭ ﴿١١﴾

Jo ashtu! Në të vërtetë këto janë këshilla.

فَمَن شَآءَ ذَكَرَهُۥ ﴿١٢﴾

Kush do merr mesim nga kjo (nga Kur’ani).

فِى صُحُفٍۢ مُّكَرَّمَةٍۢ ﴿١٣﴾

Është këshillë në flet të çmueshme.

مَّرْفُوعَةٍۢ مُّطَهَّرَةٍۭ ﴿١٤﴾

Me vlerë të lartë e të ruajtur.

بِأَيْدِى سَفَرَةٍۢ ﴿١٥﴾

Në duar të udhëtuesve (engjëjve udhëtues mes All-llahut e njerëzve).

كِرَامٍۭ بَرَرَةٍۢ ﴿١٦﴾

Të nderuar e të ruajtur.

قُتِلَ ٱلْإِنسَـٰنُ مَآ أَكْفَرَهُۥ ﴿١٧﴾

Qoftë mallkuar njeriu, sa mohues i fortë është ai!

مِنْ أَىِّ شَىْءٍ خَلَقَهُۥ ﴿١٨﴾

Po prej çkafi e krijoi Ai atë?

مِن نُّطْفَةٍ خَلَقَهُۥ فَقَدَّرَهُۥ ﴿١٩﴾

Atë e krijoi prej një pike uji dhe e përgatiti.

ثُمَّ ٱلسَّبِيلَ يَسَّرَهُۥ ﴿٢٠﴾

Pastaj atij ia lehtësoi rrugën.

ثُمَّ أَمَاتَهُۥ فَأَقْبَرَهُۥ ﴿٢١﴾

Mandej atë e bëri të vdesë dhe atij i bëri varr (të varrosët).

ثُمَّ إِذَا شَآءَ أَنشَرَهُۥ ﴿٢٢﴾

Pastaj kur të dojë Ai e ringjallë atë.

كَلَّا لَمَّا يَقْضِ مَآ أَمَرَهُۥ ﴿٢٣﴾

Jo! Ai nuk zbatoi atë që urdhëroi Ai.

فَلْيَنظُرِ ٱلْإِنسَـٰنُ إِلَىٰ طَعَامِهِۦٓ ﴿٢٤﴾

Njeriu le të shikoje ushqimin e vet.

أَنَّا صَبَبْنَا ٱلْمَآءَ صَبًّۭا ﴿٢٥﴾

Ne lëshuam shi të mjaftueshëm.

ثُمَّ شَقَقْنَا ٱلْأَرْضَ شَقًّۭا ﴿٢٦﴾

Pastaj e çamë tokën sipas nevojës së bimës,

فَأَنۢبَتْنَا فِيهَا حَبًّۭا ﴿٢٧﴾

Dhe bëmë që në të të mbijnë drithëra

وَعِنَبًۭا وَقَضْبًۭا ﴿٢٨﴾

Edhe rrush e perime,

وَزَيْتُونًۭا وَنَخْلًۭا ﴿٢٩﴾

Edhe ullinj e hurma,

وَحَدَآئِقَ غُلْبًۭا ﴿٣٠﴾

Edhe kopshte të dendura,

وَفَـٰكِهَةًۭ وَأَبًّۭا ﴿٣١﴾

Dhe pemë e kullosa,

مَّتَـٰعًۭا لَّكُمْ وَلِأَنْعَـٰمِكُمْ ﴿٣٢﴾

Si mjete gjallërimi për ju dhe për bagëtinë tuaj.

فَإِذَا جَآءَتِ ٱلصَّآخَّةُ ﴿٣٣﴾

E kur të vijë ushtima (krisma e kijametit);

يَوْمَ يَفِرُّ ٱلْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ ﴿٣٤﴾

Atë ditë njeriu ikën prej vëllait të vet,

وَأُمِّهِۦ وَأَبِيهِ ﴿٣٥﴾

Prej nënës dhe prej babait të vet,

وَصَـٰحِبَتِهِۦ وَبَنِيهِ ﴿٣٦﴾

Prej gruas dhe prej fëmjëve të vet.

لِكُلِّ ٱمْرِئٍۢ مِّنْهُمْ يَوْمَئِذٍۢ شَأْنٌۭ يُغْنِيهِ ﴿٣٧﴾

Atë ditë secilit njeri i mjafton çështja e vet.

وُجُوهٌۭ يَوْمَئِذٍۢ مُّسْفِرَةٌۭ ﴿٣٨﴾

Atë ditë do të ketë fytyra të shndritura,

ضَاحِكَةٌۭ مُّسْتَبْشِرَةٌۭ ﴿٣٩﴾

Të buzëqeshura e të gëzuara.

وَوُجُوهٌۭ يَوْمَئِذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌۭ ﴿٤٠﴾

Atë ditë do të ketë edhe fytyra të pluhëruara,

تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌ ﴿٤١﴾

Që i ka mbuluar errësira e zezë,

أُو۟لَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلْكَفَرَةُ ٱلْفَجَرَةُ ﴿٤٢﴾

E të tillët janë ata mohuesit, mëkatarët.

بسم الله الرحمن الرحيم Pre 24 Muharrem
الجمعة 24 محرّم
هلال متناقص Gjysmëhënë Zvogëluese Ditë 25 / 29.5
Ndriçimi 21%
Hëna e re në 4 ditë
لا إله إلا الله Nuk ka zot tjetër përveç Allahut