Faqja 595 e Mushafit përmban 29 ajete. I përket Xhuz 30, Hizb 60.
Përditësuar më 10 korrik 2026 në 03h52
coran.read_full_page : Lexo faqen 595 të Kuranit →
وَٱلشَّمْسِ وَضُحَىٰهَا ﴿١﴾
Pasha diellin dhe dritën e tij!
وَٱلْقَمَرِ إِذَا تَلَىٰهَا ﴿٢﴾
Pasha hënën kur vjen pas tij!
وَٱلنَّهَارِ إِذَا جَلَّىٰهَا ﴿٣﴾
Pasha ditën kur ai (dielli) e shndrit!
وَٱلَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰهَا ﴿٤﴾
Pasha natën kur ajo e mbulon atë (dritën e diellit)!
وَٱلسَّمَآءِ وَمَا بَنَىٰهَا ﴿٥﴾
Pasha qiellin dhe Atë që e ndërtoi atë!
وَٱلْأَرْضِ وَمَا طَحَىٰهَا ﴿٦﴾
Pasha tokën dhe Atë që e shtriu atë (e sheshoi)!
وَنَفْسٍۢ وَمَا سَوَّىٰهَا ﴿٧﴾
Pasha njeriun dhe Atë që e krijoi atë!
فَأَلْهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقْوَىٰهَا ﴿٨﴾
Dhe ia mësoi se cilat janë të këqijat dhe të mirat e tij.
قَدْ أَفْلَحَ مَن زَكَّىٰهَا ﴿٩﴾
Pra, ka shpëtuar ai që e pastroi vetveten.
وَقَدْ خَابَ مَن دَسَّىٰهَا ﴿١٠﴾
E ka dështuar ai që e poshtëroi vetveten.
كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِطَغْوَىٰهَآ ﴿١١﴾
Themudi përgënjeshtroi për shkak të arrogancës së vet.
إِذِ ٱنۢبَعَثَ أَشْقَىٰهَا ﴿١٢﴾
Kur më i keqi i tyre u ngrit me të shpejtë.
فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ ٱللَّهِ نَاقَةَ ٱللَّهِ وَسُقْيَـٰهَا ﴿١٣﴾
e Pejgamberi atyre u pat thënë: “Kinie kujdes devenë e All-llahut dhe ndaj pengimit të saj që të pijë ujë.
فَكَذَّبُوهُ فَعَقَرُوهَا فَدَمْدَمَ عَلَيْهِمْ رَبُّهُم بِذَنۢبِهِمْ فَسَوَّىٰهَا ﴿١٤﴾
Ata nuk i besuan atij dhe atë (devenë) e therrën dhe Zoti i tyre për shkak të mëkatit të tyre ua rreshtoi ndëshkimet dhe i rrafshoi,
وَلَا يَخَافُ عُقْبَـٰهَا ﴿١٥﴾
Duke mos iu frikësuar prapavisë së atij (ndëshkimi).
وَٱلَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰ ﴿١﴾
Pasha natën që me errësirë mbulon gjithësinë!
وَٱلنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ ﴿٢﴾
Pasha ditën kur ajo shkrepëtin!
وَمَا خَلَقَ ٱلذَّكَرَ وَٱلْأُنثَىٰٓ ﴿٣﴾
Pasha Atë që krijoi mashkullin e femrën!
إِنَّ سَعْيَكُمْ لَشَتَّىٰ ﴿٤﴾
Vërtet, veprimi juaj është i lloj-llojtë.
فَأَمَّا مَنْ أَعْطَىٰ وَٱتَّقَىٰ ﴿٥﴾
E sa i përket atij që jep dhe ruhet,
وَصَدَّقَ بِٱلْحُسْنَىٰ ﴿٦﴾
Dhe vërteton bindshëm për më të mirën,
فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلْيُسْرَىٰ ﴿٧﴾
Ne do ta përgatisim atë për më të lehtën.
وَأَمَّا مَنۢ بَخِلَ وَٱسْتَغْنَىٰ ﴿٨﴾
E sa i përket atij që bën koprraci dhe ndien veten të pavarur (nga Zoti),
وَكَذَّبَ بِٱلْحُسْنَىٰ ﴿٩﴾
Dhe që mohon atë më të mirën,
فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلْعُسْرَىٰ ﴿١٠﴾
Ne do ta përgatisim për më të vështirën.
وَمَا يُغْنِى عَنْهُ مَالُهُۥٓ إِذَا تَرَدَّىٰٓ ﴿١١﴾
E pasuria e tij nuk do t’i bëjë dobi, kur ai të zhduket.
إِنَّ عَلَيْنَا لَلْهُدَىٰ ﴿١٢﴾
Detyrë e jonë është vetëm të udhëzojmë.
وَإِنَّ لَنَا لَلْـَٔاخِرَةَ وَٱلْأُولَىٰ ﴿١٣﴾
Dhe vetëm e Jona është bota tjetër si dhe kjo.
فَأَنذَرْتُكُمْ نَارًۭا تَلَظَّىٰ ﴿١٤﴾
Unë ua kam tërhequr vërejtjen për zjarrin të ndezur fort.