الواقعة · Juz 27
Gå till
Bokmärken
Recitatör
Uppspelningshastighet
Versupprepning
Upprepa
Automatisk rullning
Översättning

Knut Bernstrom

Arabiskt teckensnitt
Textstorlek
Arabiska
Översättning
Område att memorera
Upprepningar
Per vers
Hela slingan
Huvudrecitatör
Pågår - A-B-slinga /

Läs Ruku 470 i Koranen

Ruku 470 hämtas från sura Al-Waqia (verserna 39–74). Den innehåller 36 verser och tillhör Juz 27.

Uppdaterad 10 juli 2026 kl 03h41

Ruku 470 dans le Coran

36
verser
1
Sura
27
Juz
v.39 – v.74
Verser

Sourate dans le Ruku 470

Sida 536
Ruku 470
سورة الواقعة
Juz 27 81.2% (324/399)
Hizb 54 63.1% (128/203)

ثُمَّ إِنَّكُمْ أَيُّهَا ٱلضَّآلُّونَ ٱلْمُكَذِّبُونَ ﴿٥١﴾

Och då måste ni som övergav [den raka] vägen och kallade sanningen för lögn,

لَـَٔاكِلُونَ مِن شَجَرٍۢ مِّن زَقُّومٍۢ ﴿٥٢﴾

äta av det förbannade trädets frukt

فَمَالِـُٔونَ مِنْهَا ٱلْبُطُونَ ﴿٥٣﴾

för att fylla buken med den.

فَشَـٰرِبُونَ عَلَيْهِ مِنَ ٱلْحَمِيمِ ﴿٥٤﴾

Och till detta skall ni bjudas kokande vatten att dricka;

فَشَـٰرِبُونَ شُرْبَ ٱلْهِيمِ ﴿٥٥﴾

och ni skall dricka som en törstig kamel dricker." -

هَـٰذَا نُزُلُهُمْ يَوْمَ ٱلدِّينِ ﴿٥٦﴾

Så skall de tas emot på Domens dag!

نَحْنُ خَلَقْنَـٰكُمْ فَلَوْلَا تُصَدِّقُونَ ﴿٥٧﴾

DET ÄR Vi som har skapat er! Kan ni [människor] inte förmå er att tro på sanningen

أَفَرَءَيْتُم مَّا تُمْنُونَ ﴿٥٨﴾

Har ni ägnat en tanke åt det som ni utgjuter [i kvinnans sköte]

ءَأَنتُمْ تَخْلُقُونَهُۥٓ أَمْ نَحْنُ ٱلْخَـٰلِقُونَ ﴿٥٩﴾

Är det ni som skapar det? Eller är det Vi som är Skaparen

نَحْنُ قَدَّرْنَا بَيْنَكُمُ ٱلْمَوْتَ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ ﴿٦٠﴾

Vi har bestämt att döden skall vara er följeslagare; och ingenting hindrar Oss

عَلَىٰٓ أَن نُّبَدِّلَ أَمْثَـٰلَكُمْ وَنُنشِئَكُمْ فِى مَا لَا تَعْلَمُونَ ﴿٦١﴾

att i ert ställe sätta sådana som liknar er och att låta er uppstå i en för er okänd form.

وَلَقَدْ عَلِمْتُمُ ٱلنَّشْأَةَ ٱلْأُولَىٰ فَلَوْلَا تَذَكَّرُونَ ﴿٦٢﴾

Ni är ju medvetna om att ni en gång har skapats; om ni tänker efter [måste ni inse att Vi kan skapa er på nytt]!

أَفَرَءَيْتُم مَّا تَحْرُثُونَ ﴿٦٣﴾

Vad anser ni om det som ni sår [i åkern]

ءَأَنتُمْ تَزْرَعُونَهُۥٓ أَمْ نَحْنُ ٱلزَّٰرِعُونَ ﴿٦٤﴾

Är det ni som får det att gro eller är det Vi som är orsaken till detta

لَوْ نَشَآءُ لَجَعَلْنَـٰهُ حُطَـٰمًۭا فَظَلْتُمْ تَفَكَّهُونَ ﴿٦٥﴾

Om Vi ville kunde Vi låta allt förtorka, och ni skulle bekymrat fråga er [vad som hänt]

إِنَّا لَمُغْرَمُونَ ﴿٦٦﴾

och [jämra er:] "Vilken förlust!

بَلْ نَحْنُ مَحْرُومُونَ ﴿٦٧﴾

Ja, vi har berövats [frukten av allt vårt arbete]!"

أَفَرَءَيْتُمُ ٱلْمَآءَ ٱلَّذِى تَشْرَبُونَ ﴿٦٨﴾

Vad tror ni om vattnet som ni dricker

ءَأَنتُمْ أَنزَلْتُمُوهُ مِنَ ٱلْمُزْنِ أَمْ نَحْنُ ٱلْمُنزِلُونَ ﴿٦٩﴾

Är det ni som har fått regnet att falla eller är det Vi som är orsaken till detta

لَوْ نَشَآءُ جَعَلْنَـٰهُ أُجَاجًۭا فَلَوْلَا تَشْكُرُونَ ﴿٧٠﴾

Om Vi ville kunde Vi göra det salt och bittert; bör ni då inte vara tacksamma

أَفَرَءَيْتُمُ ٱلنَّارَ ٱلَّتِى تُورُونَ ﴿٧١﴾

Har ni ägnat en tanke åt elden som ni tänder upp

ءَأَنتُمْ أَنشَأْتُمْ شَجَرَتَهَآ أَمْ نَحْنُ ٱلْمُنشِـُٔونَ ﴿٧٢﴾

Är det ni som har fått det träd att växa [vars ved ni bränner], eller är Vi dess upphov

نَحْنُ جَعَلْنَـٰهَا تَذْكِرَةًۭ وَمَتَـٰعًۭا لِّلْمُقْوِينَ ﴿٧٣﴾

Vi har skapat det som en påminnelse [till er] och till nytta och glädje för den vilsne och hungrige vandraren i ödemarken.

فَسَبِّحْ بِٱسْمِ رَبِّكَ ٱلْعَظِيمِ ﴿٧٤﴾

Prisa då din Herres namn, omstrålat av makt och härlighet!

بسم الله الرحمن الرحيم fre 24 Muharram
الجمعة 24 محرّم
هلال متناقص Avtagande Skära Dag 25.1 / 29.5
Belysning 21%
Nymåne om 4 dagar
اللهم صل على محمد O Allah, välsigna Muhammad