البروج · Juz 30
Gå till
Bokmärken
Recitatör
Uppspelningshastighet
Versupprepning
Upprepa
Automatisk rullning
Översättning

Knut Bernstrom

Arabiskt teckensnitt
Textstorlek
Arabiska
Översättning
Område att memorera
Upprepningar
Per vers
Hela slingan
Huvudrecitatör
Pågår - A-B-slinga /

Läs sura Al-Buruj

Sura Al-Buruj (البروج) är en sura i Koranen (mekkansk) med 22 verser. Läs, lyssna och memorera denna sura med våra interaktiva verktyg.

Uppdaterad 10 juli 2026 kl 03h41

📖 1 min lästid

Sura Al-Buruj i siffror

Kronologisk uppenbarelseordning
Uppenbarelse nr 27 / 114
(mekkansk)
111
ord
-84.6% vs snitt
494
bokstäver
-83.9% vs snitt
1
min läsning
22
verser
-59.8% vs snitt

Nyckelordsfrekvens في سورة Al-Buruj

الله 3
رب 1

Vanligaste bokstäverna في سورة Al-Buruj

ل
57
#1
و
49
#2
م
38
#3
ٱ
31
#4
ن
28
#5
Läs sura Al-Burooj
سورة البروج
Juz 30 42.0% (237/564)
Hizb 59 85.9% (237/276)

وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلْبُرُوجِ ﴿١﴾

VID NATTHIMLEN, smyckad med stjärnbilder!

وَٱلْيَوْمِ ٱلْمَوْعُودِ ﴿٢﴾

Vid den utlovade Dagen!

وَشَاهِدٍۢ وَمَشْهُودٍۢ ﴿٣﴾

Vid Vittnet och Vittnesbördet!

قُتِلَ أَصْحَـٰبُ ٱلْأُخْدُودِ ﴿٤﴾

GUDS förbannelse över dem [som grävde] en grav [för de troende],

ٱلنَّارِ ذَاتِ ٱلْوَقُودِ ﴿٥﴾

[en grav] av eld med rikligt bränsle,

إِذْ هُمْ عَلَيْهَا قُعُودٌۭ ﴿٦﴾

och som satte sig intill den

وَهُمْ عَلَىٰ مَا يَفْعَلُونَ بِٱلْمُؤْمِنِينَ شُهُودٌۭ ﴿٧﴾

för att själva bevittna den [illgärning] som de här begick mot de troende!

وَمَا نَقَمُوا۟ مِنْهُمْ إِلَّآ أَن يُؤْمِنُوا۟ بِٱللَّهِ ٱلْعَزِيزِ ٱلْحَمِيدِ ﴿٨﴾

De ville hämnas på dem enbart därför att de trodde på Gud, den Allsmäktige, som allt lov och pris tillkommer,

ٱلَّذِى لَهُۥ مُلْكُ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۚ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍۢ شَهِيدٌ ﴿٩﴾

Han som äger herraväldet över himlarna och jorden. Men Gud är vittne till allt.

إِنَّ ٱلَّذِينَ فَتَنُوا۟ ٱلْمُؤْمِنِينَ وَٱلْمُؤْمِنَـٰتِ ثُمَّ لَمْ يَتُوبُوا۟ فَلَهُمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمْ عَذَابُ ٱلْحَرِيقِ ﴿١٠﴾

De som utsätter troende män och kvinnor för [svåra] prövningar och som inte därefter känner ånger, skall utlämnas åt helvetets straff, ja, de skall utlämnas åt eldens plåga!

إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ لَهُمْ جَنَّـٰتٌۭ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا ٱلْأَنْهَـٰرُ ۚ ذَٰلِكَ ٱلْفَوْزُ ٱلْكَبِيرُ ﴿١١﴾

[Men] de som tror och lever ett rättskaffens liv [skall stiga in i] lustgårdar, vattnade av bäckar - detta är den stora segern!

إِنَّ بَطْشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ ﴿١٢﴾

Din Herres hämnd är fruktansvärd!

إِنَّهُۥ هُوَ يُبْدِئُ وَيُعِيدُ ﴿١٣﴾

Det är Han som inleder skapelsen och som skall förnya den.

وَهُوَ ٱلْغَفُورُ ٱلْوَدُودُ ﴿١٤﴾

Han är Den som ständigt förlåter, den Kärleksfulle,

ذُو ٱلْعَرْشِ ٱلْمَجِيدُ ﴿١٥﴾

Herren till maktens och ärans tron,

فَعَّالٌۭ لِّمَا يُرِيدُ ﴿١٦﴾

Han som i allt genomför Sin vilja.

هَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلْجُنُودِ ﴿١٧﴾

HAR DU [Muhammad] hört hur det gick för den armé

فِرْعَوْنَ وَثَمُودَ ﴿١٨﴾

som Farao [sände ut för att genskjuta Israels barn], och för [stammen] Thamud?

بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ فِى تَكْذِيبٍۢ ﴿١٩﴾

Trots detta envisas förnekarna med att vilja göra sanningen till lögn;

وَٱللَّهُ مِن وَرَآئِهِم مُّحِيطٌۢ ﴿٢٠﴾

men Gud har dem i Sin makt fastän de inte är medvetna om det.

بَلْ هُوَ قُرْءَانٌۭ مَّجِيدٌۭ ﴿٢١﴾

Nej, detta är en ärorik Koran [med budskap]

فِى لَوْحٍۢ مَّحْفُوظٍۭ ﴿٢٢﴾

inristade på en [oförstörbar] tavla.

بسم الله الرحمن الرحيم fre 24 Muharram
الجمعة 24 محرّم
هلال متناقص Avtagande Skära Dag 25 / 29.5
Belysning 21%
Nymåne om 4 dagar
لا إله إلا الله Det finns ingen gud utom Allah