البروج · ญุซ 30
ไปที่
รายการโปรด
การี
ความเร็วเล่น
เล่นซ้ำอายะฮฺ
เล่นซ้ำ
เลื่อนอัตโนมัติ
คำแปล

King Fahad Complex

ฟอนต์อาหรับ
ขนาดตัวอักษร
อาหรับ
ไทย
ช่วงที่จะท่องจำ
จำนวนครั้ง
ต่ออายะฮฺ
ลูปทั้งหมด
การีหลัก
กำลังดำเนินการ - ลูป A-B /

อ่านซูเราะฮฺ Al-Buruj

ซูเราะฮฺ Al-Buruj (البروج) เป็นซูเราะฮฺ มักกะฮฺ ของอัลกุรอาน มี 22 อายะฮฺ อ่าน ฟัง และท่องจำซูเราะฮฺนี้ด้วยเครื่องมือแบบโต้ตอบของเรา

อัปเดตเมื่อ 10 กรกฎาคม 2026 เวลา 03h52

📖 อ่าน 1 นาที

ซูเราะฮฺ Al-Buruj เป็นตัวเลข

ลำดับการประทาน
ประทานที่ 27 / 114
(มักกะฮฺ)
111
คำ
-84.6% เทียบค่าเฉลี่ย
494
ตัวอักษร
-83.9% เทียบค่าเฉลี่ย
1
นาทีอ่าน
22
อายะฮฺ
-59.8% เทียบค่าเฉลี่ย

ความถี่ของคำสำคัญ في سورة Al-Buruj

الله 3
رب 1

ตัวอักษรที่พบบ่อยที่สุด في سورة Al-Buruj

ل
57
#1
و
49
#2
م
38
#3
ٱ
31
#4
ن
28
#5
อ่านซูเราะฮฺ Al-Burooj
سورة البروج
ญุซ 30 42.0% (237/564)
ฮิซบ์ 59 85.9% (237/276)

وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلْبُرُوجِ ﴿١﴾

ขอสาบานด้วยชั้นฟ้าที่เกลื่อนกลาดด้วยดวงดาว

وَٱلْيَوْمِ ٱلْمَوْعُودِ ﴿٢﴾

และด้วยวันที่ถูกสัญญาไว้

وَشَاهِدٍۢ وَمَشْهُودٍۢ ﴿٣﴾

และด้วยผู้เป็นพยานและผู้ที่ถูกเป็นพยาน

قُتِلَ أَصْحَـٰبُ ٱلْأُخْدُودِ ﴿٤﴾

บรรดาเจ้าของหลุมพรางถูกสาปแช่ง

ٱلنَّارِ ذَاتِ ٱلْوَقُودِ ﴿٥﴾

ไฟที่เต็มไปด้วยเชื้อเพลิง

إِذْ هُمْ عَلَيْهَا قُعُودٌۭ ﴿٦﴾

ขณะที่พวกเขานั่งอยู่ตรงหน้าไฟ

وَهُمْ عَلَىٰ مَا يَفْعَلُونَ بِٱلْمُؤْمِنِينَ شُهُودٌۭ ﴿٧﴾

และพวกเขารู้เห็นเป็นพยานต่อสิ่งที่บรรดาลูกน้องกระทำกับบรรดาผู้ศรัทธา

وَمَا نَقَمُوا۟ مِنْهُمْ إِلَّآ أَن يُؤْمِنُوا۟ بِٱللَّهِ ٱلْعَزِيزِ ٱلْحَمِيدِ ﴿٨﴾

และพวกเขามิได้แก้แค้นเขาเหล่านั้นเว้นแต่ว่าเขาเหล่านั้นศรัทธาต่อัลลอฮฺผู้ทรงอำนาจ ผู้ทรงได้รับการสรรเสริญ

ٱلَّذِى لَهُۥ مُلْكُ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۚ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍۢ شَهِيدٌ ﴿٩﴾

ผู้ซึ่งกรรมสิทธิ์แห่งชั้นฟ้าทั้งหลายและแผ่นดินเป็นของพระองค์ และอัลลอฮฺนั้นทรงเป็นพยานต่อทุกสิ่งอย่าง

إِنَّ ٱلَّذِينَ فَتَنُوا۟ ٱلْمُؤْمِنِينَ وَٱلْمُؤْمِنَـٰتِ ثُمَّ لَمْ يَتُوبُوا۟ فَلَهُمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمْ عَذَابُ ٱلْحَرِيقِ ﴿١٠﴾

แท้จริงพวกที่ประหัตประหารบรรดาผู้ศรัทธาชายและบรรดาผู้ศรัทธาหญิง แล้วพวกเขามิได้สำนึกผิดกลับตัวนั้น พวกเขาจะได้รับการลงโทษแห่งนรกญะฮันนัม และพวกเขาจะได้รับการลงโทษแห่งการเผาไหม้

إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ لَهُمْ جَنَّـٰتٌۭ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا ٱلْأَنْهَـٰرُ ۚ ذَٰلِكَ ٱلْفَوْزُ ٱلْكَبِيرُ ﴿١١﴾

แท้จริงบรรดาผู้ศรัทธาและประกอบความดีทั้งหลาย พวกเขาจะได้รับสวนสวรรค์หลากหลาย ณ เบื้องล่างของมันมีลำน้ำหลายสายไหลผ่าน นั่นคือชัยชนะอันใหญ่หลวง

إِنَّ بَطْشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ ﴿١٢﴾

แท้จริงการลงโทษอย่างรุนแรงแห่งพระเจ้านั้นแข็งกร้าวยิ่งนัก

إِنَّهُۥ هُوَ يُبْدِئُ وَيُعِيدُ ﴿١٣﴾

แท้จริงพระองค์คือผู้ทรงให้บังเกิดครั้งแรก และทรงให้กลับฟื้นคืนชีพขึ้นอีก

وَهُوَ ٱلْغَفُورُ ٱلْوَدُودُ ﴿١٤﴾

และพระองค์ผู้ทรงอภัยโทษผู้ทรงรักใคร่ปรานี

ذُو ٱلْعَرْشِ ٱلْمَجِيدُ ﴿١٥﴾

เจ้าของบัลลังก์อันรุ่งโรจน์

فَعَّالٌۭ لِّمَا يُرِيدُ ﴿١٦﴾

ผู้ทรงกระทำอย่างเด็ดขาดตามที่พระองค์ทรงประสงค์

هَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلْجُنُودِ ﴿١٧﴾

ได้มีเรื่องราวของไพร่พลมายังเจ้าแล้วมิใช่หรือ ?

فِرْعَوْنَ وَثَمُودَ ﴿١٨﴾

ของฟิรเอานฺและซะมูด

بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ فِى تَكْذِيبٍۢ ﴿١٩﴾

ยิ่งไปกว่านั้นบรรดาผู้ปฏิเสธศรัทธายังไม่ยอมเชื่อ (ความจริง)

وَٱللَّهُ مِن وَرَآئِهِم مُّحِيطٌۢ ﴿٢٠﴾

และอัลลอฮฺทรงห้อมล้อมพวกเขาทุกด้าน

بَلْ هُوَ قُرْءَانٌۭ مَّجِيدٌۭ ﴿٢١﴾

มิใช่เช่นนั้นดอก ที่พวกเขาไม่ยอมเชื่อถือคือกุรอานอันรุ่งโรจน์

فِى لَوْحٍۢ مَّحْفُوظٍۭ ﴿٢٢﴾

อยู่ในแผ่นจารึกที่ถูกเก็บรักษาไว้

بسم الله الرحمن الرحيم ศ 24 มุฮัรรอม
الجمعة 24 محرّم
هلال متناقص เสี้ยวข้างแรม วันที่ 25.1 / 29.5
ความสว่าง 21%
เดือนดับใน 4 วัน
الحمد لله มวลการสรรเสริญเป็นของอัลลอฮ์