Muhammad Hamidullah
Руку 320 взято із Сури Ash-Shuara (аяти 70 - 104). Він містить 35 аятів і належить до Джуз 19.
Оновлено 10 липень 2026 о 03h52
coran.read_full_page : Читати Руку 320 Корану →
وَٱجْعَل لِّى لِسَانَ صِدْقٍۢ فِى ٱلْـَٔاخِرِينَ ﴿٨٤﴾
Залиш про мене добру славу в наступних поколіннях
وَٱجْعَلْنِى مِن وَرَثَةِ جَنَّةِ ٱلنَّعِيمِ ﴿٨٥﴾
Зроби Мене одним зі спадкоємців саду блаженства
وَٱغْفِرْ لِأَبِىٓ إِنَّهُۥ كَانَ مِنَ ٱلضَّآلِّينَ ﴿٨٦﴾
І прости мого батька, бо він заблукав
وَلَا تُخْزِنِى يَوْمَ يُبْعَثُونَ ﴿٨٧﴾
І не ганьби мене в День, коли всі воскреснуть
يَوْمَ لَا يَنفَعُ مَالٌۭ وَلَا بَنُونَ ﴿٨٨﴾
День, коли не допоможе ні майно, ні діти
إِلَّا مَنْ أَتَى ٱللَّهَ بِقَلْبٍۢ سَلِيمٍۢ ﴿٨٩﴾
а лише чисте серце, з яким хтось прийде до Аллага!
وَأُزْلِفَتِ ٱلْجَنَّةُ لِلْمُتَّقِينَ ﴿٩٠﴾
Рай наблизиться до богобоязливих
وَبُرِّزَتِ ٱلْجَحِيمُ لِلْغَاوِينَ ﴿٩١﴾
а ті, які збилися зі шляху, ясно побачать пекло
وَقِيلَ لَهُمْ أَيْنَ مَا كُنتُمْ تَعْبُدُونَ ﴿٩٢﴾
Їх запитають: «Де ж ті, кому ви поклонялис
مِن دُونِ ٱللَّهِ هَلْ يَنصُرُونَكُمْ أَوْ يَنتَصِرُونَ ﴿٩٣﴾
замість Аллага? Невже вони допоможуть вам чи собі?
فَكُبْكِبُوا۟ فِيهَا هُمْ وَٱلْغَاوُۥنَ ﴿٩٤﴾
Їх скинуть туди — разом із тими, які збилися зі шляху
وَجُنُودُ إِبْلِيسَ أَجْمَعُونَ ﴿٩٥﴾
а також всім військом Ібліса
قَالُوا۟ وَهُمْ فِيهَا يَخْتَصِمُونَ ﴿٩٦﴾
Сперечаючись, вони скажуть одне одному
تَٱللَّهِ إِن كُنَّا لَفِى ضَلَـٰلٍۢ مُّبِينٍ ﴿٩٧﴾
«Клянемося Аллагом, ми були в явній омані
إِذْ نُسَوِّيكُم بِرَبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ ﴿٩٨﴾
коли вважали вас рівними Господу світів
وَمَآ أَضَلَّنَآ إِلَّا ٱلْمُجْرِمُونَ ﴿٩٩﴾
Це грішники збили нас зі шляху
فَمَا لَنَا مِن شَـٰفِعِينَ ﴿١٠٠﴾
і немає в нас ні заступників
وَلَا صَدِيقٍ حَمِيمٍۢ ﴿١٠١﴾
ні близьких друзів
فَلَوْ أَنَّ لَنَا كَرَّةًۭ فَنَكُونَ مِنَ ٱلْمُؤْمِنِينَ ﴿١٠٢﴾
Якби ми могли повернутися, то були б віруючими!
إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَـَٔايَةًۭ ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ ﴿١٠٣﴾
Воістину, в цьому знамення! Але більшість із них не вірує
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ ﴿١٠٤﴾
Воістину, твій Господь — Всемогутній, Милосердний