الشمس · Juz 30
O'tish
Belgilar
Qori
Ijro tezligi
Oyatni takrorlash
Takrorlash
Avtosiljish
Tarjima

Muhammad Hamidullah

Arabcha shrift
Matn o'lchami
Arabcha
O'zbekcha
Yodlanadigan diapazon
Takrorlashlar
Har bir oyat
To'liq tsikl
Asosiy qori
Davom etmoqda - A-B tsikli /

Qur'onning 595-sahifasini O'qish

Mushafning 595-sahifasida 29 oyat bor. U Juz 30, Hizb 60ga kiradi.

10 iyul 2026 kuni 03h52 da yangilandi

Page 595 dans le Coran

29
oyatlar
30
Juz
60
Hizb
2
Suralar
Juz 30
Sahifa 595
سورة الشمس
Juz 30 65.8% (371/564)
Hizb 60 33.0% (95/288)

وَٱلشَّمْسِ وَضُحَىٰهَا ﴿١﴾

Par le soleil et par sa clarté!

وَٱلْقَمَرِ إِذَا تَلَىٰهَا ﴿٢﴾

Et par la lune quand elle le suit!

وَٱلنَّهَارِ إِذَا جَلَّىٰهَا ﴿٣﴾

Et par le jour quand il l'éclaire!

وَٱلَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰهَا ﴿٤﴾

Et par la nuit quand elle l'enveloppe!

وَٱلسَّمَآءِ وَمَا بَنَىٰهَا ﴿٥﴾

Et par le ciel et Celui qui l'a construit!

وَٱلْأَرْضِ وَمَا طَحَىٰهَا ﴿٦﴾

Et par la terre et Celui qui l'a étendue!

وَنَفْسٍۢ وَمَا سَوَّىٰهَا ﴿٧﴾

Et par l'âme et Celui qui l'a harmonieusement façonnée;

فَأَلْهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقْوَىٰهَا ﴿٨﴾

et lui a alors inspiré son immoralité, de même que sa piété!

قَدْ أَفْلَحَ مَن زَكَّىٰهَا ﴿٩﴾

A réussi, certes, celui qui la purifie.

وَقَدْ خَابَ مَن دَسَّىٰهَا ﴿١٠﴾

Et est perdu, certes, celui qui la corrompt.

كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِطَغْوَىٰهَآ ﴿١١﴾

Les Thamûd, par leur transgression, ont crié au mensonge,

إِذِ ٱنۢبَعَثَ أَشْقَىٰهَا ﴿١٢﴾

lorsque le plus misérable d'entre eux se leva (pour tuer la chamelle)

فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ ٱللَّهِ نَاقَةَ ٱللَّهِ وَسُقْيَـٰهَا ﴿١٣﴾

Le Messager d'Allah leur avait dit: «La chamelle d'Allah! Laissez-la boire.

فَكَذَّبُوهُ فَعَقَرُوهَا فَدَمْدَمَ عَلَيْهِمْ رَبُّهُم بِذَنۢبِهِمْ فَسَوَّىٰهَا ﴿١٤﴾

Mais, ils le traitèrent de menteur, et la tuèrent. Leur Seigneur les détruisit donc, pour leur péché et étendit Son châtiment sur tous.

وَلَا يَخَافُ عُقْبَـٰهَا ﴿١٥﴾

Et Allah n'a aucune crainte des conséquences.

وَٱلَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰ ﴿١﴾

Par la nuit quand elle enveloppe tout!

وَٱلنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ ﴿٢﴾

Par le jour quand il éclaire!

وَمَا خَلَقَ ٱلذَّكَرَ وَٱلْأُنثَىٰٓ ﴿٣﴾

Et par ce qu'Il a créé, mâle et femelle!

إِنَّ سَعْيَكُمْ لَشَتَّىٰ ﴿٤﴾

Vos efforts sont divergents.

فَأَمَّا مَنْ أَعْطَىٰ وَٱتَّقَىٰ ﴿٥﴾

Celui qui donne et craint (Allah)

وَصَدَّقَ بِٱلْحُسْنَىٰ ﴿٦﴾

et déclare véridique la plus belle récompense

فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلْيُسْرَىٰ ﴿٧﴾

Nous lui faciliterons la voie au plus grand bonheur.

وَأَمَّا مَنۢ بَخِلَ وَٱسْتَغْنَىٰ ﴿٨﴾

Et quant à celui qui est avare, se dispense (de l'adoration d'Allah),

وَكَذَّبَ بِٱلْحُسْنَىٰ ﴿٩﴾

et traite de mensonge la plus belle récompense,

فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلْعُسْرَىٰ ﴿١٠﴾

Nous lui faciliterons la voie à la plus grande difficulté,

وَمَا يُغْنِى عَنْهُ مَالُهُۥٓ إِذَا تَرَدَّىٰٓ ﴿١١﴾

et à rien ne lui serviront ses richesses quand il sera jeté (au Feu).

إِنَّ عَلَيْنَا لَلْهُدَىٰ ﴿١٢﴾

C'est à Nous, certes, de guider;

وَإِنَّ لَنَا لَلْـَٔاخِرَةَ وَٱلْأُولَىٰ ﴿١٣﴾

à Nous appartient, certes, la vie dernière et la vie présente.

فَأَنذَرْتُكُمْ نَارًۭا تَلَظَّىٰ ﴿١٤﴾

Je vous ai donc avertis d'un Feu qui flambe

بسم الله الرحمن الرحيم Jum 24 Muharram
الجمعة 24 محرّم
هلال متناقص Kamayib borayotgan Hilol Kun 25 / 29.5
Yoritilish 21%
Yangi oy 4 kun ichida
سبحان الله Allohga shon-sharaf