التكوير · Juz 30
O'tish
Belgilar
Qori
Ijro tezligi
Oyatni takrorlash
Takrorlash
Avtosiljish
Tarjima

Muhammad Hamidullah

Arabcha shrift
Matn o'lchami
Arabcha
O'zbekcha
Yodlanadigan diapazon
Takrorlashlar
Har bir oyat
To'liq tsikl
Asosiy qori
Davom etmoqda - A-B tsikli /

Qur'onning 523-Rukusini O'qish

523-Ruku At-Takwir surasidan olingan (1-29 oyatlar). Unda 29 oyat bor va Juz 30ga kiradi.

10 iyul 2026 kuni 03h52 da yangilandi

Ruku 523 dans le Coran

29
oyatlar
1
Sura
30
Juz
v.1 – v.29
Oyatlar

Sourate dans le Ruku 523

Sahifa 586
Ruku 523
سورة التكوير
Juz 30 22.7% (128/564)
Hizb 59 46.4% (128/276)

إِذَا ٱلشَّمْسُ كُوِّرَتْ ﴿١﴾

Quand le soleil sera obscurci,

وَإِذَا ٱلنُّجُومُ ٱنكَدَرَتْ ﴿٢﴾

et que les étoiles deviendront ternes,

وَإِذَا ٱلْجِبَالُ سُيِّرَتْ ﴿٣﴾

et les montagnes mises en marche,

وَإِذَا ٱلْعِشَارُ عُطِّلَتْ ﴿٤﴾

et les chamelles à terme, négligées,

وَإِذَا ٱلْوُحُوشُ حُشِرَتْ ﴿٥﴾

et les bêtes farouches, rassemblées,

وَإِذَا ٱلْبِحَارُ سُجِّرَتْ ﴿٦﴾

et les mers allumées,

وَإِذَا ٱلنُّفُوسُ زُوِّجَتْ ﴿٧﴾

et les âmes accouplées

وَإِذَا ٱلْمَوْءُۥدَةُ سُئِلَتْ ﴿٨﴾

et qu'on demandera à la fillette enterrée vivante

بِأَىِّ ذَنۢبٍۢ قُتِلَتْ ﴿٩﴾

pour quel péché elle a été tuée.

وَإِذَا ٱلصُّحُفُ نُشِرَتْ ﴿١٠﴾

Et quand les feuilles seront déployées,

وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ كُشِطَتْ ﴿١١﴾

et le ciel écorché

وَإِذَا ٱلْجَحِيمُ سُعِّرَتْ ﴿١٢﴾

et la fournaise attisée,

وَإِذَا ٱلْجَنَّةُ أُزْلِفَتْ ﴿١٣﴾

et le Paradis rapproché,

عَلِمَتْ نَفْسٌۭ مَّآ أَحْضَرَتْ ﴿١٤﴾

chaque âme saura ce qu'elle a présenté.

فَلَآ أُقْسِمُ بِٱلْخُنَّسِ ﴿١٥﴾

Non!... Je jure par les planètes qui gravitent

ٱلْجَوَارِ ٱلْكُنَّسِ ﴿١٦﴾

qui courent et disparaissent

وَٱلَّيْلِ إِذَا عَسْعَسَ ﴿١٧﴾

par la nuit quand elle survient!

وَٱلصُّبْحِ إِذَا تَنَفَّسَ ﴿١٨﴾

et par l'aube quand elle exhale son souffle!

إِنَّهُۥ لَقَوْلُ رَسُولٍۢ كَرِيمٍۢ ﴿١٩﴾

Ceci [le Coran] est la parole d'un noble Messager,

ذِى قُوَّةٍ عِندَ ذِى ٱلْعَرْشِ مَكِينٍۢ ﴿٢٠﴾

doué d'une grande force, et ayant un rang élevé auprès du Maître du Trône,

مُّطَاعٍۢ ثَمَّ أَمِينٍۢ ﴿٢١﴾

obéi, là-haut, et digne de confiance.

وَمَا صَاحِبُكُم بِمَجْنُونٍۢ ﴿٢٢﴾

Votre compagnon (Muhammad) n'est nullement fou;

وَلَقَدْ رَءَاهُ بِٱلْأُفُقِ ٱلْمُبِينِ ﴿٢٣﴾

il l'a effectivement vu (Gabriel), au clair horizon

وَمَا هُوَ عَلَى ٱلْغَيْبِ بِضَنِينٍۢ ﴿٢٤﴾

et il ne garde pas avarement pour lui-même ce qui lui a été révélé.

وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَيْطَـٰنٍۢ رَّجِيمٍۢ ﴿٢٥﴾

Et ceci [le Coran] n'est point la parole d'un diable banni.

فَأَيْنَ تَذْهَبُونَ ﴿٢٦﴾

Où allez-vous donc?

إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌۭ لِّلْعَـٰلَمِينَ ﴿٢٧﴾

Ceci n'est qu'un rappel pour l'univers,

لِمَن شَآءَ مِنكُمْ أَن يَسْتَقِيمَ ﴿٢٨﴾

pour celui d'entre vous qui veut suivre le chemin droit.

وَمَا تَشَآءُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ رَبُّ ٱلْعَـٰلَمِينَ ﴿٢٩﴾

Mais vous ne pouvez vouloir, que si Allah veut, [Lui], le Seigneur de l'Univers ;

بسم الله الرحمن الرحيم Jum 24 Muharram
الجمعة 24 محرّم
هلال متناقص Kamayib borayotgan Hilol Kun 25 / 29.5
Yoritilish 21%
Yangi oy 4 kun ichida
حسبنا الله ونعم الوكيل Alloh bizga yetarli, U qanday yaxshi Vakil