الشمس · Juz 30
Đi đến
Đánh dấu
Người đọc
Tốc độ phát
Lặp lại câu
Lặp lại
Tự động cuộn
Bản dịch

Muhammad Hamidullah

Phông chữ Ả Rập
Cỡ chữ
Tiếng Ả Rập
Bản dịch
Phạm vi cần ghi nhớ
Số lần lặp
Mỗi câu
Vòng lặp đầy đủ
Người đọc chính
Đang tiến hành - Vòng lặp A-B /

Đọc Trang 595 Kinh Qur'an

Trang 595 của Mushaf chứa 29 câu. Nó thuộc Juz 30, Hizb 60.

Cập nhật lúc 10 tháng 7 2026 03h52

Page 595 dans le Coran

29
câu
30
Juz
60
Hizb
2
Surah
Juz 30
Trang 595
سورة الشمس
Juz 30 65.8% (371/564)
Hizb 60 33.0% (95/288)

وَٱلشَّمْسِ وَضُحَىٰهَا ﴿١﴾

Thề bởi mặt trời và khoảng thời gian sau khi nó mọc lên cao.

وَٱلْقَمَرِ إِذَا تَلَىٰهَا ﴿٢﴾

Thề bởi mặt trăng khi nó theo sau (mặt trời đã lặn khuất).

وَٱلنَّهَارِ إِذَا جَلَّىٰهَا ﴿٣﴾

Thề bởi ban ngày khi nó hiển thị ánh sáng (của mặt trời).

وَٱلَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰهَا ﴿٤﴾

Thề bởi ban đêm khi nó che phủ (mặt trời).

وَٱلسَّمَآءِ وَمَا بَنَىٰهَا ﴿٥﴾

Thề bởi bầu trời và Đấng đã dựng nó.

وَٱلْأَرْضِ وَمَا طَحَىٰهَا ﴿٦﴾

Thề bởi trái đất và Đấng đã trải rộng nó.

وَنَفْسٍۢ وَمَا سَوَّىٰهَا ﴿٧﴾

Thề bởi linh hồn và Đấng đã cân đối (hình thể của) nó.

فَأَلْهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقْوَىٰهَا ﴿٨﴾

Ngài đã làm cho nó có ý thức và cảm nhận được điều ác và điều thiện.

قَدْ أَفْلَحَ مَن زَكَّىٰهَا ﴿٩﴾

Người thanh tẩy nó chắc chắn sẽ thành công.

وَقَدْ خَابَ مَن دَسَّىٰهَا ﴿١٠﴾

Người làm bẩn nó chắc chắn sẽ thất bại.

كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِطَغْوَىٰهَآ ﴿١١﴾

Trong sự xấc xược tự phụ của mình, đám dân Thamud đã phủ nhận chân lý.

إِذِ ٱنۢبَعَثَ أَشْقَىٰهَا ﴿١٢﴾

Khi một nhóm người khốn nạn nhất của chúng đứng dậy.

فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ ٱللَّهِ نَاقَةَ ٱللَّهِ وَسُقْيَـٰهَا ﴿١٣﴾

Sứ giả của Allah đã bảo chúng: “Đây là con lạc đà cái của Allah, các người hãy để cho nó uống nước.”

فَكَذَّبُوهُ فَعَقَرُوهَا فَدَمْدَمَ عَلَيْهِمْ رَبُّهُم بِذَنۢبِهِمْ فَسَوَّىٰهَا ﴿١٤﴾

Nhưng chúng bác bỏ lời nói của Y và đã ra sức làm hại con lạc đà. Vì vậy, Thượng Đế của chúng đã phẫn nộ, Ngài đã trừng phạt và san bằng chúng vì tội lỗi của chúng.

وَلَا يَخَافُ عُقْبَـٰهَا ﴿١٥﴾

Và Ngài không sợ hậu quả (của việc trừng phạt đó).

وَٱلَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰ ﴿١﴾

Thề bởi ban đêm khi nó bao phủ.

وَٱلنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ ﴿٢﴾

Thề bởi ban ngày khi nó sáng tỏ.

وَمَا خَلَقَ ٱلذَّكَرَ وَٱلْأُنثَىٰٓ ﴿٣﴾

Thề bởi Đấng đã tạo ra nam và nữ, (đực và cái).

إِنَّ سَعْيَكُمْ لَشَتَّىٰ ﴿٤﴾

Quả thật, nỗ lực của các ngươi rất đa dạng.

فَأَمَّا مَنْ أَعْطَىٰ وَٱتَّقَىٰ ﴿٥﴾

Vì vậy, đối với ai cho (của cải, tài sản vào con đường của Allah) và kính sợ (Ngài).

وَصَدَّقَ بِٱلْحُسْنَىٰ ﴿٦﴾

Và luôn tin vào điều thiện tốt.

فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلْيُسْرَىٰ ﴿٧﴾

TA (Allah) sẽ tạo sự thuận lợi và dễ dàng cho y.

وَأَمَّا مَنۢ بَخِلَ وَٱسْتَغْنَىٰ ﴿٨﴾

Còn đối với ai keo kiệt và cho mình giàu có.

وَكَذَّبَ بِٱلْحُسْنَىٰ ﴿٩﴾

Và phủ nhận điều tốt.

فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلْعُسْرَىٰ ﴿١٠﴾

TA sẽ khiến y luôn được thuận lợi để đến với sự gian khổ.

وَمَا يُغْنِى عَنْهُ مَالُهُۥٓ إِذَا تَرَدَّىٰٓ ﴿١١﴾

Tài sản, của cải của y chẳng giúp ích được gì cho y khi y bị hủy diệt.

إِنَّ عَلَيْنَا لَلْهُدَىٰ ﴿١٢﴾

Quả thật, việc hướng dẫn là nhiệm vụ của TA.

وَإِنَّ لَنَا لَلْـَٔاخِرَةَ وَٱلْأُولَىٰ ﴿١٣﴾

Và quả thật, Đời Sau và đời sống trần gian đều là của TA.

فَأَنذَرْتُكُمْ نَارًۭا تَلَظَّىٰ ﴿١٤﴾

Vì vậy, TA cảnh báo các ngươi về ngọn lửa cháy dữ dội.

بسم الله الرحمن الرحيم T6 24 Muharram
الجمعة 24 محرّم
هلال متناقص Trăng Lưỡi Liềm Cuối Tháng Ngày 25.1 / 29.5
Độ sáng 21%
Trăng non sau 4 ngày
سبحان الله وبحمده Vinh quang và ca ngợi thuộc về Allah