Tzvetan Theophanov
Руку 386 е от Сура As-Saffat (аяти 1 до 21). Съдържа 21 аята и принадлежи към Джуз 23.
Актуализирано на 10 юли 2026 в 03h52
coran.read_full_page : Четете Руку 386 от Корана →
وَٱلصَّـٰٓفَّـٰتِ صَفًّۭا ﴿١﴾
Кълна се в строените в редици
فَٱلزَّٰجِرَٰتِ زَجْرًۭا ﴿٢﴾
и в гонещите с решимост,
فَٱلتَّـٰلِيَـٰتِ ذِكْرًا ﴿٣﴾
и в четящите Напомнянето [ангели]
إِنَّ إِلَـٰهَكُمْ لَوَٰحِدٌۭ ﴿٤﴾
вашият Бог е единственият -
رَّبُّ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا وَرَبُّ ٱلْمَشَـٰرِقِ ﴿٥﴾
Господът на небесата и на земята, и на всичко между тях, и Господът на изгревите.
إِنَّا زَيَّنَّا ٱلسَّمَآءَ ٱلدُّنْيَا بِزِينَةٍ ٱلْكَوَاكِبِ ﴿٦﴾
Украсихме Ние най-ниското небе с украса от звезди
وَحِفْظًۭا مِّن كُلِّ شَيْطَـٰنٍۢ مَّارِدٍۢ ﴿٧﴾
и го опазваме от всички непокорни сатани,
لَّا يَسَّمَّعُونَ إِلَى ٱلْمَلَإِ ٱلْأَعْلَىٰ وَيُقْذَفُونَ مِن كُلِّ جَانِبٍۢ ﴿٨﴾
за да не могат да чуят нищо от върховните небеса, и са замеряни от всички страни
دُحُورًۭا ۖ وَلَهُمْ عَذَابٌۭ وَاصِبٌ ﴿٩﴾
за пропъждане, и за тях има постоянно мъчение,
إِلَّا مَنْ خَطِفَ ٱلْخَطْفَةَ فَأَتْبَعَهُۥ شِهَابٌۭ ثَاقِبٌۭ ﴿١٠﴾
освен който долови слово [от ангелите] и тогава го последва изгарящ пламък.
فَٱسْتَفْتِهِمْ أَهُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَم مَّنْ خَلَقْنَآ ۚ إِنَّا خَلَقْنَـٰهُم مِّن طِينٍۢ لَّازِبٍۭ ﴿١١﴾
И ги попитай [неверниците] какво мислят - те ли са по-трудни за сътворяване, или другите, които сътворихме! Тях сътворихме от лепнеща глина.
بَلْ عَجِبْتَ وَيَسْخَرُونَ ﴿١٢﴾
Да, ти се удиви, а те се подиграват.
وَإِذَا ذُكِّرُوا۟ لَا يَذْكُرُونَ ﴿١٣﴾
И когато ги поучават, те не се поучават.
وَإِذَا رَأَوْا۟ ءَايَةًۭ يَسْتَسْخِرُونَ ﴿١٤﴾
И когато видят знамение, те се присмиват.
وَقَالُوٓا۟ إِنْ هَـٰذَآ إِلَّا سِحْرٌۭ مُّبِينٌ ﴿١٥﴾
И казват: “Това е само явна магия.
أَءِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًۭا وَعِظَـٰمًا أَءِنَّا لَمَبْعُوثُونَ ﴿١٦﴾
Нима като умрем и станем пръст и кости, нима наистина ще бъдем възкресени?
أَوَءَابَآؤُنَا ٱلْأَوَّلُونَ ﴿١٧﴾
А нима и древните ни предци?”
قُلْ نَعَمْ وَأَنتُمْ دَٰخِرُونَ ﴿١٨﴾
Кажи: “Да! И ще бъдете унизени.”
فَإِنَّمَا هِىَ زَجْرَةٌۭ وَٰحِدَةٌۭ فَإِذَا هُمْ يَنظُرُونَ ﴿١٩﴾
То ще е само един Вик и ето ги - проглеждат!
وَقَالُوا۟ يَـٰوَيْلَنَا هَـٰذَا يَوْمُ ٱلدِّينِ ﴿٢٠﴾
И ще кажат: “О, горко ни! Това е Съдният ден.”
هَـٰذَا يَوْمُ ٱلْفَصْلِ ٱلَّذِى كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ ﴿٢١﴾
Това е Денят на разграничението, който вие отричахте.