الصافات · Juz 23
Gehe zu
Lesezeichen
Rezitator
Wiedergabegeschwindigkeit
Vers wiederholen
Wiederholen
Automatisches Scrollen
Übersetzung
Arabische Schrift
Textgröße
Arabisch
Übersetzung
Zu lernender Bereich
Wiederholungen
Pro Vers
Vollständige Schleife
Hauptrezitator
Läuft - A-B-Schleife /

Ruku 386 des Korans lesen

Ruku 386 stammt aus Sure As-Saffat (Verse 1 bis 21). Er enthält 21 Verse und gehört zu Juz 23.

Aktualisiert am 10 Juli 2026 um 03h39

Ruku 386 dans le Coran

21
Verse
1
Sure
23
Juz
v.1 – v.21
Verse

Sourate dans le Ruku 386

Seite 446
Ruku 386
سورة الصافات
Juz 23 15.7% (56/357)
Hizb 45 28.0% (56/200)

وَٱلصَّـٰٓفَّـٰتِ صَفًّۭا ﴿١﴾

Bei den sich reihenweise Reihenden,

فَٱلزَّٰجِرَٰتِ زَجْرًۭا ﴿٢﴾

dann den einen Schelteschrei Ausstoßenden,

فَٱلتَّـٰلِيَـٰتِ ذِكْرًا ﴿٣﴾

dann den eine Ermahnung Verlesenden!

إِنَّ إِلَـٰهَكُمْ لَوَٰحِدٌۭ ﴿٤﴾

Euer Gott ist wahrlich ein Einziger,

رَّبُّ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا وَرَبُّ ٱلْمَشَـٰرِقِ ﴿٥﴾

der Herr der Himmel und der Erde und dessen, was dazwischen ist, und der Herr der Osten.

إِنَّا زَيَّنَّا ٱلسَّمَآءَ ٱلدُّنْيَا بِزِينَةٍ ٱلْكَوَاكِبِ ﴿٦﴾

Wir haben den untersten Himmel mit einem Schmuck geziert: mit den Himmelskörpern';

وَحِفْظًۭا مِّن كُلِّ شَيْطَـٰنٍۢ مَّارِدٍۢ ﴿٧﴾

und als Schutz vor jedem rebellischen Satan.

لَّا يَسَّمَّعُونَ إِلَى ٱلْمَلَإِ ٱلْأَعْلَىٰ وَيُقْذَفُونَ مِن كُلِّ جَانِبٍۢ ﴿٨﴾

So können sie der höchsten führenden Schar (der Engel) nicht zuhören, und sie werden von allen Seiten beworfen,

دُحُورًۭا ۖ وَلَهُمْ عَذَابٌۭ وَاصِبٌ ﴿٩﴾

damit sie weggetrieben werden - und für sie wird es immerwährende Strafe geben -,

إِلَّا مَنْ خَطِفَ ٱلْخَطْفَةَ فَأَتْبَعَهُۥ شِهَابٌۭ ثَاقِبٌۭ ﴿١٠﴾

außer jemandem, der rasch etwas aufschnappt und den dann ein durchbohrend heller Leuchtkörper verfolgt.

فَٱسْتَفْتِهِمْ أَهُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَم مَّنْ خَلَقْنَآ ۚ إِنَّا خَلَقْنَـٰهُم مِّن طِينٍۢ لَّازِبٍۭ ﴿١١﴾

Frage sie doch um ihre Meinung: Ist es etwa schwerer, sie zu erschaffen als wen Wir (sonst) erschaffen

بَلْ عَجِبْتَ وَيَسْخَرُونَ ﴿١٢﴾

Aber nein! Du wunderst dich, während sie spotten.

وَإِذَا ذُكِّرُوا۟ لَا يَذْكُرُونَ ﴿١٣﴾

Und wenn sie ermahnt werden, gedenken sie nicht.

وَإِذَا رَأَوْا۟ ءَايَةًۭ يَسْتَسْخِرُونَ ﴿١٤﴾

Und wenn sie ein Zeichen sehen, spotten sie darüber.

وَقَالُوٓا۟ إِنْ هَـٰذَآ إِلَّا سِحْرٌۭ مُّبِينٌ ﴿١٥﴾

Und sie sagen: "Das ist nur deutliche Zauberei.

أَءِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًۭا وَعِظَـٰمًا أَءِنَّا لَمَبْعُوثُونَ ﴿١٦﴾

Wenn wir gestorben und zu Erde und Knochen geworden sind, sollen wir denn dann wirklich auferweckt werden?

أَوَءَابَآؤُنَا ٱلْأَوَّلُونَ ﴿١٧﴾

Und auch unsere Vorväter?"

قُلْ نَعَمْ وَأَنتُمْ دَٰخِرُونَ ﴿١٨﴾

Sag: Ja, und ihr werdet euch demütig verhalten.

فَإِنَّمَا هِىَ زَجْرَةٌۭ وَٰحِدَةٌۭ فَإِذَا هُمْ يَنظُرُونَ ﴿١٩﴾

Es wird nur ein einziger erschreckender Schrei sein, da schauen sie sogleich hin.

وَقَالُوا۟ يَـٰوَيْلَنَا هَـٰذَا يَوْمُ ٱلدِّينِ ﴿٢٠﴾

Und sie werden sagen: "O wehe uns! Das ist der Tag des Gerichts!"

هَـٰذَا يَوْمُ ٱلْفَصْلِ ٱلَّذِى كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ ﴿٢١﴾

- "Das ist der Tag der Entscheidung, den ihr für Lüge zu erklären pflegtet.

بسم الله الرحمن الرحيم Fr 24 Muharram
الجمعة 24 محرّم
هلال متناقص Abnehmende Sichel Tag 25 / 29.5
Beleuchtung 21%
Neumond in 4 Tagen
سبحان الله Gepriesen sei Allah