What does « Bond / Constraint » mean in the Quran?
Discover the meaning of the word Bond / Constraint (أصر) in the Quran, with 3 verses in which it appears, and a detailed explanation from Al-Raghib al-Asfahani's Mufradat fi gharib al-Qur'an.
أصر
Bond / Constraint
Root: ء - ص - ر
Creed (aqida) 3 verses
Updated on 29 May 2026 at 7:00 AM
📖 2 min read
Definition of Bond / Constraint
Al-asr: binding something and holding it by force.
Ma'sûr: one who is bound.
Allah says: 'And He removes their burden (israhum)' (Al-A'râf: 157), meaning the things that hold them back from good deeds and rewards. 'And do not burden us with a load (isran)' (Al-Baqara: 286).
Al-isr: the firm covenant that holds back its violator from rewards.
Allah does not charge a soul except [with that within] its capacity. It will have [the consequence of] what [good] it has gained, and it will bear [the consequence of] what [evil] it has earned. "Our Lord, do not impose blame upon us if we have forgotten or erred. Our Lord, and lay not upon us a burden like that which You laid upon those before us. Our Lord, and burden us not with that which we have no ability to bear. And pardon us; and forgive us; and have mercy upon us. You are our protector, so give us victory over the disbelieving people."
And [recall, O People of the Scripture], when Allah took the covenant of the prophets, [saying], "Whatever I give you of the Scripture and wisdom and then there comes to you a messenger confirming what is with you, you [must] believe in him and support him." [Allah] said, "Have you acknowledged and taken upon that My commitment?" They said, "We have acknowledged it." He said, "Then bear witness, and I am with you among the witnesses."
Those who follow the Messenger, the unlettered prophet, whom they find written in what they have of the Torah and the Gospel, who enjoins upon them what is right and forbids them what is wrong and makes lawful for them the good things and prohibits for them the evil and relieves them of their burden and the shackles which were upon them. So they who have believed in him, honored him, supported him and followed the light which was sent down with him - it is those who will be the successful.